Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Бурштиновий Меч 2, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бурштиновий Меч 2" автора Ян Фей. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 87 88 89 ... 805
Перейти на сторінку:
цінна, він не міг придумати кращого способу продати цю річ. Він не міг вести справи з сектантами, чи не так? Брандо відчував, що він ще не такий вже й божевільний.

Він тримав предмет і кілька разів подивився на нього. Справа не в тому, що він не міг користуватися пов'язкою диявола, поки змінив професію на Призивача. Але тут була інша проблема. Демони, викликані пов'язкою диявола, були не слугами в звичному розумінні, а володарем пов'язки. Хоча Брандо знав, що багато Лордів Диявола в Пеклі будуть використовувати цю Пов'язку Диявола, від Лорда Диявола найнижчого рівня до дванадцяти найкращих Лордів Диявола, ніхто не знав, якого біса цей предмет викличе.

Якби він викликав таких істот, як Повелитель Жадібності, Хитрун або Повелитель Чаклунів, то, ймовірно, можна було б укласти угоду. Але якби він викликав Короля Чистилища, Акенту, або Повелителя Зламаного Меча, найжахливішого існування в Пеклі, сам прикликач неодмінно був би перетворений на попіл, і це навіть негайно спричинило б війну між Чистилищем і світом смертних. Брандо згадав, що в минулому були гравці, які створювали такий літак, що призвело до величезного сюжетного ланцюжка.

Він довго розглядав предмет у руці, і нелегко було придушити цікавість у його серці. Цікавість вбила кота, Брандо дуже чітко висловився про це. Він обережно поклав предмет у Просторовий простір і вирішив поки що залишити його в спокої. Зрештою, він відчував, що з тим, як йому не пощастило, він справді може викликати короля Чистилища Акенту.

Однак, коли Фелаерн побачила його дивну поведінку, вона не могла не запитати: Що це?.

.

Бомба уповільненої дії.

.

— дещо безпорадно відповів Брандо.

548

Розділ 548

Сіре небо немов вкрилося шаром інею. Маркіз Йоакам видихнув біле повітря з рота, відводячи погляд від чудових перил маєтку. На його худорлявому і блідому обличчі була ледь помітна усмішка. Яка жахлива погода, пане мій. Слуга, що стояв позаду нього, не міг не поскаржитися. Маркіз Йоакам був одягнений у норкову шубу. Він просто потер руки і сказав: Хоча температура нижча, ніж взимку, коли тане лід, незалежно від того, наскільки холодно, це не може зупинити наші серця від горіння.

Це амбіції, чи не так?

. .

Маркіз Йокам усміхнувся, але нічого не відповів. Він знову поклав руки на поруччя і мовчки дивився, як дві карети на чолі з Лицарем проїжджають голою алеєю і зупиняються перед брамою маєтку одна за одною. У цей час у залі зібралося багато гарно одягнених вельмож. Хоча більшість цих людей були відомими місцевими купцями і шляхтою, зустріч не мала до них майже ніякого відношення. У цій грі, яка вирішувала долю королівства, як нікчемні люди, вони мали право лише аплодувати.

, —

Однак карета привезла справжніх важливих людей —

Коли карета повільно зупинилася, у всій залі запанувала тиша. Гучна балаканина перетворилася на шепіт. Гості в залі чітко розгледіли герб на чорних каретах крізь високі арочні вікна. Там був півмісяць, перехрещений скіпетр, корона та унікальна крилата зміїна печатка. Особистість власника карети була очевидною — останній родовід дому Ковардо, принцеса Еруїна та її брат.

.

Однак, у порівнянні з королівською сім'єю, що занепадала, інша карета мала лише просту печатку лютого орла. Герб був схожий на темну хмару, яка тиснула на серця людей. Якби один із шести герцогів Еруен був могутнім, відповіддю був би Аррек.

.

Лицар першим відчинив двері для принцеси. Світло-фіолетове плаття Грифіни було схоже на раптову хмару, що накочувалася. Вона повільно вийшла з вагона. Вона трохи підняла голову. Її світлі сріблясті очі були схожі на осінню воду, ледь блищали ясним і стриманим блиском. М'яке сріблясте волосся звисало з її струнких плечей, а на плечі був накинутий шар хутряної хустки, але це відтіняло крихкість дівчини-напівельфа. Але тепер ця крихкість підтримувала якусь вроджену непохитність і гордість.

.

Всі присутні підсвідомо затамували подих. Вони чули, що принцеса королівства — найяскравіша перлина на короні Еруїна, але тільки побачивши її особисто, зрозуміли, що чутки правдиві.

Цей старий хлопець Аррек, така думка була в серцях більшості присутніх людей. Але маркіз Йоакам, який був на балконі, лише глибоко посміхнувся. Він опустив голову і понюхав мускус на норкових рукавичках. Він подумав, що герцог Аррек насправді з'явився з Її Королівською Високістю. Який хитрий хлопець. Чи є це виноскою до частого контакту між двома сторонами? Але, на його думку, найцікавіше, за яку ціну продала себе ця маленька дівчинка від Курта.

Двері другого вагона відчинилися, і присутні неминуче відчули, що задихнулися. Навіть Йокам на балконі не міг не насупитися. Герцог Аррек під поручнем виглядав не таким старим, як говорили чутки. Волосся в нього було сиве, очі були схожі на орла, а серйозне обличчя було сповнене гідності. Губи в нього були тонкі, і навіть борода на підборідді була ретельно доглянута. Можна сказати, що в порівнянні з більшістю вельмож герцог виглядав більш гідно.

Він був одягнений у чорну соболину мантію, під якою ледь помітний був світлий срібний нагрудник. Однак ніхто б не подумав, що цей великий князь боягуз. Горяни цінували бойові мистецтва, і великий герцог Аррек також все життя був на полі бою. Він був присутній на кожному заході у військовій формі, яка вже давно стала сценою в дворянському колі Еруана. Йоакаму навіть не треба було дивитися, щоб знати, що під поясом під мантією має бути важкий меч. Цей меч не використовувався більшістю вельмож для прикраси. За своє життя Аррек вирубав нею не менше двозначних чисел ворогів. Що стосується квітів у теплиці, то вони, ймовірно, блювали, коли бачили трупи.

.

Але Йокам дещо заздрив. Звичайним людям не дозволялося носити зброю, коли вони заходили на територію закладу, але герцог Аррек явно не належав до категорії звичайних людей. Це був привілей, яким міг користуватися тільки герцог. Хоча його особистість була особливою, порівняно з багатьма важливими людьми, які головували на цих зборах, він був лише трохи кращим за людей у залі внизу.

.

Герцог Аррек повільно вийшов з карети зі срібною тростиною в руці. Його пара орлиних очей озирнулася навколо, і коли він побачив принцесу, його серйозний вираз обличчя трохи полегшав. Він почистив рукою халат і підійшов з усмішкою. Дуже витончено він простягнув праву руку до принцеси Грифіни. Сьогодні ти найкрасивіша принцеса у всьому Вонде.

.

Вираз обличчя Грифіни був, як завжди. Вона підняла руку, щоб могутній герцог підтримав її. Дякую.

.

Для мене велика честь

1 ... 87 88 89 ... 805
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 2, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"