Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Наздогнати щастя, Емілія Зінченко 📚 - Українською

Читати книгу - "Наздогнати щастя, Емілія Зінченко"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Наздогнати щастя" автора Емілія Зінченко. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 8 9 10 ... 44
Перейти на сторінку:
Розділ п'ятий

Бабця разом із В’язанком розмовляли усю дорогу, розглядаючи мокрі вулиці та малоповерхові хатини. Почало стрімко вечоріти. Так, пів дня у дорозі спочатку це виснажливо, та потім звикаєш. Єдине до чого не звикнеш – це до дощу. Як на зло, почалася [1]хвища. Надя погано стала бачити дорогу. Вона негайно зробила зупинку на найближчій заправці та зайшла у крамницю. Приміщення було доволі тепле й задушне. Надія обтрусила бруд з ніг і ближче підійшла до продавця.

– Даруйте, пане, чи не підкажете, де найближчий готель? – запитала вона.

Старий чолов’яга, що сидів по той бік прилавка подивися на неї з-під лоба й розсміявся. Це трохи знітило Надю. Продавець не пояснив своєї дивної поведінки лише спитав, звідкіля приїхала старенька.

– А це, я так розумію, Менсфілд, правильно? – запитала Надя, але продавець ще більше розсміявся.

– Ні, це Манчестер. Бабцю-[2]мандзю, Ви заблукали? – продовжував він регіт, та Надя нічого не відповіла. Вона вирішила не звертати на нього уваги. Натомість її погляд перейшов на іншого чоловіка, який щойно завітав у дверях.

– Альфреде, – гукнув продавця незнайомець, – Що це за бабуся в тебе, хіба ти ще не зачинив свою крамницю?

Надія нічого не розуміла. Якщо крамниця мала бути зачинена, то чого вона все-таки була відчинена? І хто ці двоє? Виходити на двір зовсім не хотілося. Дощ лився ніби з відра. За безліччю крапель нічого далі, ніж на витягнуту руку, видно не було. Надія чемно поросила у продавця перечекати в нього цю зливу.

– Бабцю, яке «перечекати»? Ви тут до ранку збираєтеся простояти? – пробурчав продавець.

– Заспокойся, Альфреде. Бачиш, старенька, немічна, куди ти її виганяєш? – другий чоловік здавався більш привітним за продавця, хоч Надя й обурило слово «немічна», – Бабусю, Вам нікуди йти? То ходімо до мене. Недобре якось полишати людей у біді в таку погоду.

Бабця відмовилася. У темному приміщенні вона не бачила його лиця, тому не могла довіряти. Вона заскочила у свою машину й спробувала завести. Проте не вдалося – автівка здалася, поглухнувши у багнюці.

– Бабусю, ну не будьте впертою. Кажу ж, ходім до мене. Моя дружина з дітьми попіклуються про Вас, поки ці кляті хмари не розійдуться.

Змерзла, Надія невпевнено кивнула в знак згоди. Вона встала під парасолю чоловіка й швидко побігла з ним до хатини, яка виявилася поруч. Під ногами все так і хлюпало.

***

– Проходьте, бабусю, раді вітати.

Бабця трохи зніяковіло зайшла всередину дому. Хатина здавалася трохи вбогою, але дуже теплою та доволі охайною. З кухні донісся приємний жіночий голос. Дружина привітала чоловіка який весь день був на роботі. Вона була молодою і тендітною, вдягнена у теплі хутряні черевики та фартух. Судячи з аромату в домі, вона готувала вечерю. Її звали Кларою.

– Добрий вечір, бабуню! – лагідно прощебетала вона, – Бене, кого ти запросив?

Чоловік відповів, що привів бабцю, яка опинилася в біді. Це, звісно, було правдою, хоча звучало надто голосно.

– У неї машина застрягла у багнюці. Вай, на дворі така мерзотна негода… – вів далі чоловік.

 – Згоден, така негода! – почувся жалібний писк. Надя легенько ляснула кишеню свого плаща.

– Господи, який у Вас голос! Ви, мабуть, змерзли, так скоро і захворієте, – поставилася Клара зі співчуттям.

Раптом з сусідньої кімнати повибігала купка діточок. Вони почули розмову у дверях їхнього дому й захотіли подивитися, хто до них прийшов.

– Мамо, хто це? – запитав найменшенький з дітей.

Клара не встигла відповісти. Надя поспішила сказати першою, що як тільки дощ скінчиться, вона піде з дому.

– Ой, який в неї чудненький вигляд! – засміялася тихенько дівчинка. Її одразу ж стукнула ліктем сестра.

Дітей в домі було справді багато, аж п’ятеро. І як вони тільки вміщуються всі в одному домі? Надя могла б довго простояти, соромлячись на порозі, допоки Бен не сказав їй почуватися як у дома. Тоді Надія все-таки скинула з ніг черевики й зняла плаща.

Сьогодні на вечерю була печена курка з овочами, трохи картопляного пюре і зацукровані фрукти на десерт. Справжня сільська вечеря, мабуть, найсмачніша, яку тільки бабця куштувала. Діти одразу ж без наказу матері підготували гості місце й подали кухоль свіжого молока. Наді стало трохи соромно за себе. А що як вона голосно жувала? Вона була такою голодною, що, здається, забула про всі правила поведінки за столом.

Найстаршому з дітей, Фредові, було сімнадцять. Цей парубок був дещо мовчазним, зате дуже працьовитим. Він, як і батько, працював на фермі зранку до вечора. Трохи молодшому – Франческу – було п’ятнадцять, характером протилежний своєму братові. Непосидючій, говіркий і пустливий. А найменшому з трьох братів було лише три роки. Це був Вуллі. У сім’ї його прозвали «Малий». Він вже вмів ходити та говорити, що правда, слів знав небагато. Було також двоє сестричок одного віку – світловолосі Есмеральда та Ізабель. Схожі, навіть не переказати які.

Після вечері бабцю вклали спати на дивані. Щойно вона лягла, то одразу поснула, зігрівшись під ковдрою.

 

[1] Хивща – те саме, що й злива.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 8 9 10 ... 44
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Наздогнати щастя, Емілія Зінченко», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Наздогнати щастя, Емілія Зінченко"