Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Цілитель Азаринту, Рейгар 📚 - Українською

Читати книгу - "Цілитель Азаринту, Рейгар"

32
0
24.07.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Цілитель Азаринту" автора Рейгар. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 92 93 94 ... 1528
Перейти на сторінку:
табір всередині каньйону виявилося правильним, оскільки вони побачили назарків, що наближалися з відстані кількох сотень метрів. Не було достатнього укриття, щоб сховати майже двісті з них, коли вони рухалися, і їхні бойові кличі, звичайно, також не допомогли їхнім спробам скритності.

.

Монстри виявилися досить простими істотами, оскільки вони не чекали, поки караван засне, перш ніж атакувати. Цього разу нічна атака не шокувала б охоронців, але коли всі ще не встали, оборона була набагато жорсткішою та швидшою у відповіді.

– ! . - !

Арвен одразу ж стрибнув на верхівку воза, що стояв обличчям до орди звірів, і кричав Воїни, захисники – мені! Сформуйте лінію спереду. Дальній радіус дії та підтримка зверху вагонів позаду!

.

Всі люди, що оточували Ілею, кинулися в бій, намагаючись виконати наказ капітана варти. Сьогодні вночі битва буде зовсім іншою, ніж востаннє, коли вони зустрічалися з назарками. Монстри не усвідомлювали, що кидаються на свою загибель.

,

Ілея стрибнула на вершину одного з фургонів, де побачила Мію. Як вона довідалася, так звали жінку, чиєю мантією вона захоплювалася того дня, коли караван відїхав. Блакить в її очах здавалася яскравішою, коли вона жестикулювала руками, величезна кількість мани конденсувалася навколо неї.

. ! , !

. Хай знають Зима! Бо ти тут, Втілення Льоду!

Після цього величезна хвиля морозу матеріалізувалася перед магом і кинулася назустріч ворогам. Перші два ряди монстрів завмерли в своїх слідах, миттєво загинули.

Вогняні кулі, стріли та камяні шипи були випущені та кинуті в наступаючу орду після морозної хвилі. Ілея спостерігала за жахливим видовищем вибухів, розтрощених кісток і крові. Це нагадало їй документальний фільм про Першу світову війну та раннє використання кулеметів.

.

Треба було будувати окопи. Вона думала, чи не потрапить хоча б один назарк до шеренги воїнів, які почали посилювати себе і, в свою чергу, були відшліфовані бардами та чарівниками, що стояли позаду них. Заклинання виблискували, спалахували і світилися по всіх рядах.

.

Запах крові та паленого волосся увійшов у ніс Ілеї саме тоді, коли в її голові пролунав найгучніший шум, який вона коли-небудь чула. Шипіння розірвало повітря, ледь не розбивши їй барабанні перетинки.

.

Тоді весь бій зупинився, немов застиглий в картині.

.

Ти почув крик василіска. Вас паралізує на тридцять секунд.

?

Тридцять секунд? Ти що, блядь, жартуєш зі мною?

-

ДВАДЦЯТЬ ДЕВЯТЬ

Сила природи

.

По виразу їхніх облич Ілея зрозуміла, що послання зявилося для всіх присутніх воїнів, купців і навіть назарків. Однак час паралічу, ймовірно, був різним для кожної людини. Психологічний опір Ілеї, її висока життєва сила та витривалість призвели до того, що вона не могла рухатися лише тридцять секунд. Деякі з них, ймовірно, будуть знерухомлені набагато довше.

Тепер розлом був тихий. Жоден з монстрів або людей не міг поворухнути мязом. Моторошну тишу спостерігала Ілея перед тим, як відчула неймовірне скупчення мани приблизно за сто метрів позаду себе.

.

Вона ніколи не відчувала мани з такої далекої відстані.

Мана зникла, а вдалині завив шум вітру, що наближався.

Потужна хвиля повітря порушила замерзлу сцену, коли вози, каміння та люди були відкинуті, як статуї в повітрі, все ще перебуваючи у своєму застиглому стані. Зовнішня лінія їхнього кола вагонів була швидко відсунута назад, утворивши спочатку овал, а потім одну лінію. Люди, які колись стояли в центрі, були розчавлені какофонією з дерева, каменю та металу, їхні крики були беззвучними, вкраденими паралічем.

-

Щасливих охоронців на верхівці возів кинуло до назарків, а тих, кому не пощастило, пронизало уламками, що розліталися. Деякі з них були повністю розчавлені, інші були просто розчленовані або розірвані на частини.

.

Ілея відчула, як неминуча сила зіткнулася з її спиною, і її відкинуло вперед. Кістяні пластини та луска в її броні зменшили пошкодження лише до тріснутого хребта та близько двадцяти розтрощених ребер.

.

Якби у неї не були активні бафи, вона була б розірвана на частини, як і деякі інші нещасні душі на верхівці вагонів.

.

У бійців справи йшли трохи краще, оскільки друга лінія вагонів дещо зупинила першу. Деякі з них все ще були розчавлені, але більшість лише отримали травми, удар шокував їх від паралізованого стану.

Уламками влучила лише пара назарків, тому більшість із них залишилися нерухомими.

Ілею кинуло назустріч монстрам, вона кілька разів перекинулася, перш ніж з нудотним хрускотом вдарилася об великий валун. Це ще більше поранило її, але не так сильно, як те, що вражало її раніше.

Зламані ребра прокололи її легені та інші органи, а кров сочиться з рота, а також з новозроблених отворів у тілі.

Її другий етап Реконструкції сяяв, коли вона зосередилася на найнебезпечнішій зі своїх травм. Її свідомість була свідченням стійкості її статистики, тіла та розуму. Вона лежала обличчям до каравану і до замерзлих назарків.

.

Кістки відновлювалися і відрощувалися в міру того, як в її органах і навколо них утворювалася нова тканина. Тріск був тривожним, але найбільше Ілея була шокована першою травмою, яку вона вже загоїла. Її серце було проколоте ребром.

?

Як ви взагалі це переживаєте? Це неможливо... Праворуч?

Стогін і крики почали заповнювати простір, коли жорстоко кинуті тіла зупинилися, деякі з них занесли лише на кілька метрів, інші врізалися в назарків, що чекали на них, розбиваючи як свої власні тіла, так і тіла монстрів.

Власне тіло Ілеї почало сіпатися, коли до неї повернулося почуття. Позаду каравану метрів за двісті вона побачила, як здіймаються два пошарпані лускаті крила. Крила були величезних розмірів і темного кольору, хоча здавалося, що вони зміщуються і переливаються на світлі. Вона ахнула і почала кашляти кровю, коли голова піднялася між крилами, довга зелена, луската шия підтримувала її підйом.

– .

Її блакитні очі відбилися велетенськими білими саме тоді, коли у вуха ввійшло ще одне шипіння. Вона відчула тиск, схожий на тиск демона, але більш жорсткий – і навіть сильніший.

Люди й назарки, які встигли підвестися на ноги, тепер упали на коліна, тримаючись за голови, а Ілея задихалася повітря, викашлявши більше крові, ніж хотіла думати.

Вона впала на карачки, коли шипіння нарешті відступило, перевіряючи себе вгору і вниз, хоча її навичка зцілення підказувала їй, що з нею все гаразд. Її здоровя зазнало удару, але вона продовжувала загоювати пошкодження, повільно піднімаючись на ноги.

.

Зіткнувшись з монстром, який був ще десь далеко, вона нарешті змогла скористатися Ідентифікацією.

– ?

Василіск – рівень

1 ... 92 93 94 ... 1528
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Цілитель Азаринту, Рейгар», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Цілитель Азаринту, Рейгар"