Книги Українською Мовою » 💛 Публіцистика » Пора серця. Листування 📚 - Українською

Читати книгу - "Пора серця. Листування"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пора серця. Листування" автора Інгеборг Бахман. Жанр книги: 💛 Публіцистика / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 110 111 112 ... 132
Перейти на сторінку:
на Іль Сен-Луї відкривається вид на Іль де ла Сіте з собором Паризької Богоматері й на правий берег Сени.

226

HAN/ÖNB папка 3, арк. 7: рукопис. лист, конверт не ідентифікований (HAN/ÖNB папка 8, арк. 2 або 3?: арк. 2 адресований: Mademoiselle Ingeborg Bachmann / Pension Biederstein / München / Biedersteinerstraße 21 А / Allemagne, на зворотньому боці чужою рукою: Benjamino Joppolo {1042} / 1 Gobernanti: арк. 3 адресовано: Mademoiselle Ingeborg Bachmann / Pension Biederstem / München 23 / Biedersteinerstraße 21 а / Allemagne, авіапошта, поштові марки відірвані).

227

своїми листами Починаючи з відновлення зв’язків у Вупперталі, ПЦ надсилав ІБ не тільки вірші. Можливо, що супровідні листи загубилися; принаймні один лист із поштовим штемпелем від 16.10.1957 відомий завдяки реакції ІБ (пор. № 52) і збереженому конверту (HAN/ÖNB папка 3, арк. 4).

228

HAN/ÖNB папка 5, арк. 8-9: рукопис. лист авіапоштою, адресований: [машинопис.]Mademoiselle Ingeborg Bachmann / Pension Biederstein / MÜNCHEN / Biedersteinerstraße 21 А / Allemagne, Париж. 25.10.1957.

229

25.X.57 Можливо, лист містив вірш ПЦ «In die Ferne» («У далеч») як вкладку (Типоскрипт і манускрипт, HAN/ÖNB Ser. n. 25.202 с, арк. 10 і 11, НКА 5.2.233 і 326, Н3 і Н4).

230

«Il est […] ressentent» «Це негідне великих сердець — поширювати сум’яття, яке вони відчувають.» Джерело цієї цитати не вдалося ідентифікувати. Йдеться про уривок з «Люсі, оповідь у листах» Клотильди де Во, що опублікована в «Complément de Dédicace» до твору «Система позитивної політики» її друга Огюста Конта (Œuvres, Paris 1969, V.7, p. XXVIII).

231

«…Ти знаєш, куди він вказував» Цитата ПЦ із втраченого листа?

232

«говорив про все це» Ймовірно, ПЦ посилається тут на втрачений лист або телефонну розмову, в якій він повідомив про відверту розмову з Жизель (пор. № 52).

233

HAN/ÖNB Ser. n. 25.202 а, арк. 7 і HAN/ÖNB папка 3, арк. 10 (конверт): машинопис. вірш (= НКА 5.2.258/526 Н40), адресовано: Mademoiselle Ingeborg Bachmann / Pension Biederstein / MÜNCHEN / Biedersteinerstraße 21А / Allemagne, Париж, 27.10.1957 (тариф авіапошти).

234

«На рівні уст» Пор. № 66/прим.

235

DLA D 90.1.2829/1: телеграма Паулю Целану, 29 bis rue de Montevideo Paris 16е, Мюнхен, 28.10.1957, 1138 і Париж, 28.10.1957, 1240.

236

HAN/ÖNB папка 3, арк. 8–9: рукопис. лист авіапоштою, адресовано: [машинопис.] М. Paul Celan / 29 bis Rue de Montevideo / Paris 16e / France, Мюнхен, 29.10.1957.

237

десять днів минуло Можливо, у конверті з поштовим штемпелем від 16.10.1957 (пор. № 48/Прим.)

238

Nous deux епсоге Вірш Анрі Мішо, пор. переклад ПЦ «Noch immer und wieder, wir beiden» (чистовик 17.12.1957). Книгу, яка вийшла в Парижі 1948 р., він придбав у серпні 1957 р. Примірник цієї книги мала також ІБ (ВІВ), яка поставила її, як занотував ПЦ у травні 1960, на помітному місці у своїй бібліотеці (NkPC).

239

розповів дружині Жизель Целан-Лестранж.

240

Вашу дитину Клод Франсуа Ерік.

241

«В життя» Пор. № 49.

242

вимріяні (наснилі) Пор. 2-й рядок вірша «Köln, Am Hof» / «Кельн, Ам Гоф» (№ 47).

243

Вівторок 29.10.1957.

244

Принцеса 1Б познайомилася з Маргаритою Каетані, принцесою Бассіано, видавцем заснованого нею 1948 р. в Римі міжнародного літературного журналу «Botteghe Oscure. An International Review of New Literature» на початку 1954 p. в Римі. Один з віршів ПЦ з’явився там уже 1956 р. у числі XVII («Vor einer Kerze» / «Перед свічкою», с. 358 і далі), вірші ІБ з’явилися спершу 1954 р. у числі XIV («Lieder von einer Insel» / «Пісні з острова», «Nebelland» / «Туманний край», с. 215–219), наступні 1957 у числі XIX («Hotel de la Paix», «Nach einer Sintflut» / «Після потопу», «Liebe: Dunkler Erdteil» / «Кохання: Темний бік Землі», «Exil» / «Вигнання», «Mirjam» / «Міріам», с. 445–449). Про число XXI пор. № 58/Прим.

245

Донауешінґен мусити про все розповісти. 20.10.1957 р. ІБ взяла участь під час Донауешінґенських Днів музики у прем’єрі твору Генце «Серенади й арії» зі своїми текстами «Арія І» та «Арія II». Пізніше ІБ також ніколи не розповідала композиторові про свій зв’язок з ПЦ.

246

«Пісні під час утечі» Вірш (XII) із завершального циклу зб. «Заклинання Великої Ведмедиці» натякає у формі й змісті на написаний в жовтні 1959 р. вірш ПЦ «Ins Nebelhorn» («В туманний ріг»).

247

HAN/ÖNB папка 3, арк. 11-14 (1-й лист), папка 3, арк. 3 (продовження на конверті, починаючи з «1.Х. [замість XI] 57») і папка 3, арк. 15 (конверт): рукопис. фрагменти листа, адресовано: Mademoiselle Ingeborg Bachmann / Pension Biederstein / München / Biedersteinerstraße 21 А / Allemagne, Париж, 21.11.1957 (тариф авіапошти).

248

26-го Під час свого перебування в Німеччині (лише з 3-го по 11.12.1957) ПЦ був з 7-го по 9.12.1957 у Мюнхені (NkPC).

249

1 ... 110 111 112 ... 132
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пора серця. Листування», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пора серця. Листування"