Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Вогонь до вогню, Рутківський Володимир 📚 - Українською

Читати книгу - "Вогонь до вогню, Рутківський Володимир"

190
0
11.12.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вогонь до вогню" автора Рутківський Володимир. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 13 14 15 ... 27
Перейти на сторінку:

– Отже, я слухаю.

– Не буду розповідати світлому ханові, чому і як на київському столі опинився Володимир Ольгердович. Світлий хан знає про це краще за мене. Все ж дозволю зауважити, що без волі його батька тут не обійшлося.

– Це так, – кивнув Хаджибей. – Істину мовиш, княже.

– Проте великий князь не буде вічно сидіти в Києві. Він садить сина на стіл і знову повертавться в Литву вершити свої державні справи. А князь Володимир залишається майже наодинці перед улусами Золотої Орди і насамперед з улусом твоїм, світлий хане. Він волів би жити з тобою в мирі і приязні…

– Це вже я чув, – перебив Боброка Хаджибей. – Далі що?

– Далі, як водиться у добрих сусідів, він хоче з тобою торгувати. У нього є вдосталь зерна, медів, воску, шкір…

– Для цього є Торговиця, – відрізав Хаджибей. – Далі що?

– Торговиці замало, бо торгувати хоче не лише київський князь, а і всі князі литовські. Тож від їх імені князь Володимир збирається просити, аби ти дозволив пропускати їхні товари в межах твоєї орди. А ще – дозволив збудувати порт, аби з нього вивозити ті товари за море. У виборі місця для порту він цілком покладається на тебе. Звісно, це все буде не задаром, проте князь Володимир сподівається, що ціна буде прийнятною як для тебе, так і для литовських князів…

Чим більше говорив Боброк, тим більше темнішало обличчя очаківського хана, тим міцніше стискалися його кулаки. І це тішило Боброка. "Зроби все для того, аби Хаджибей вирішив оружно піти на київське чи будь-яке інше князівство. Бо в нас здебільшого піше військо, тож ганятися за його вершниками нам не з руки", – так напучував його Ольгерд.

– Це все? – запитав Хаджибей, коли Боброк замовк.

– Так, світлий хане.

– Дай сюди того листа…

Не читаючи, Хаджибей роздер його на дрібні клаптики і пожбурив їх під ноги охоронців.

– Передай своєму князеві, що хан Хаджибей з рабами не листується. Тепер про порт. Цікаво виходить, княже. Спочатку ви просите, аби ваші товари пропускалися до моря безперешкодно. Тоді просите визначити місце для порту. Потім попросите розширити його. А далі про що будете просити? Аби я з Ордою пішов геть, чи не так?

Останні слова Хаджибей вимовляв, міряючи широкими кроками відстань між стінами шатра. Схоже, він ледь стримувався, аби не перейти на крик. Несподівано Хаджибей засміявся і різко повернувся до Боброка.

– У вас, урусів, є прислів'я, про яке колись мені говорив мій брат, подільський хан Солтан: "Посади свиню за стіл, то вона і ноги – на стіл". Є у вас таке прислів'я чи ні?

– Є, світлий хане.

– То передай своєму князеві, що це прислів'я саме про нього. А тепер основне. З часів засновника нашої Орди, Ногая, київські князі справно возили ясир до Ачи-кале чи куди їм вкажуть. Але вже три роки, як вони цього не роблять.

– Дозволь сказати, світлий хане, що той товар, який ми привезли…

Хаджибей рубонув рукою повітря.

– То не ясир. То… кістка, яку ви кидаєте мені та моїм братам, аби відчепилися, – схоже, лють знову охопила Хаджибея. Вже не стримуючись, він закричав: – Десята частка – ось ваш ясир! Десята корова, десята вівця, десята міра зерна – оце ви повинні везти, а не гнилі шкурки! І не київському самозванцеві вибирати, з ким торгувати і куди везти товари! Це вибираємо ми, Орда це вибирає, тобі зрозуміло?

– Зрозуміло, світлий хане, – схилив голову Боброк. Не стільки тому, аби підкреслити свою слухняність, скільки тому, аби приховати задоволену усмішку. Схоже, наказ великого князя близький до виконання. От тільки з його власною головою ще не все ясно, бо треба довести очаківського хана до кипіння. – Проте дозволь зауважити, що при розмові з київським князем виникла така думка: коли не вдасться домовитися з ханом очаківським щодо торгівлі, то доведеться це робити з Мамаєм…

Як не дивно, ці слова не викликали вибуху ханського гніву. Навпаки – Хаджибей, здається, заспокоївся.

– Ти кажеш, що думка ця виникла при розмові з київським князем. Отже, це не його особиста думка?

– Так. Але, гадаю, що після твоїх слів, які я постараюсь передати якомога точніше, ця думка може стати і його особистою.

Хаджибей випростався.

– А ти смілива людина, княже, – проказав він невизначеним голосом. – Дуже смілива. Я б навіть сказав, що безоглядно смілива. Схоже, твоя улюблена гра – це гра з вогнем. А чи не думаєш ти, що твої останні слова звучать, як погроза?

– Я і гадки про це не мав, світлий хане, – відказав Боброк і, щоб Хаджибей не бачив виразу його очей, знову схилив голову. – Тож прошу вибачення, коли ти мої слова зрозумів саме так. Адже я воїн і в словесних хитрощах не розбираюся.

– Воїн, кажеш, – примружив очі Хаджибей і підвівся. – Тоді, мабуть, доведеться показати тобі дещо. Те, на чому розуміються лише воїни, а не лживі пишномовці.

Слідом за Хаджибеєм Боброк рушив до виходу з шатра. Йшов і його все більше непокоїла думка: а чи не перебрав він міру? Бо в розмові з князем Володимиром про Мамая не йшлося.

Непокоївся і Коцюба. Він не міг зрозуміти, чому невдовзі після того, як князь канівський зайшов до ханського шатра, на видноколі, немов з-під землі, почали виринати татарські сотні і тисячі. Невже хан віддав розпорядження захопити посольство зненацька? Ні, це можна було б зробити набагато раніше.

Збирається показати князеві свої сили? Може бути…

За якусь годину на видноколі годі було побачити порожнє місце. Вершники поодинці, а то й сотнями гасали степом, начебто гралися в якусь гру і все ближче підбиралися до шатра.

"Леле, скільки їх, – подумав Коцюба і очима пошукав Медовуху, аби перекинутися з ним словом. Проте той був зайнятий розмовою з вертким Мустемом-алі. – Ич, як заприязнилися, кроку вже ступити один без одного не можуть!"

А Медовуха дійсно почувався поруч з Мустемомалі, як з братом. Уже й смарагдовий перстень перейшов до рук хитрого товмача, вже й кунячі шкурки розминав алі і аж язиком цокав від захоплення. Ну от, шкурки нарешті заховані, тепер треба братися за справу.

– Заздрю я тобі, Мустеме-джан, ох, як заздрю! – палкою скромовкою шепотів він до худорлявого товмача. – Ет, не сподобилося мені народитися чистокровним ординцем! Всього ніби вдосталь маю, – він поляскав по саквах, звідкіля тільки-но вийняв шкурки, – а як був русичем-свинопасом, так ним і залишився…

– Відданість Орді можна довести і не будучи правовірним, – розважливо завважив Мустем-алі.

– Так я до того й веду, – відказав Медовуха і озирнувся, аби пересвідчитися в тому, що їх ніхто не підслуховує. І все ж щось йому не сподобалося, бо він запропонував: – А чи не можна, Мустеме-джан, від'їхати кудись подалі? Маю ще щось сказати…

Коцюба провів поглядом Медовуху і товмача, які, здається, рушили в степ на прогулянку, тоді знову повернувся обличчям до ханського шатра. І саме вчасно.

Звідтіля в супроводі двох охоронців рвучко вийшов Хаджибей, слідом за ним – Боброк. Хан помахом руки підкликав до себе одного з нукерів, за тим щось мовив канівському князеві. Боброк кивнув головою на знак згоди і рушив до свого почту.

– Ну що? – кинувся до нього Коцюба.

Тільки тепер Боброк дозволив собі вдоволено посміхнутися. Хай всі – і свої, і чужі – бачать, що переговори закінчилися успішно.

А хан вже від'їхав досить далеко і нетерпеливим помахом руки звелів посольству доганяти його.

Зупинилися вони неподалік від кількох дерев'яних щитів. За щитами стояли пішими з десяток сотських і тисяцьких.

– Ми давно не воювали, – сказав хан Боброкові. – Проте ми щохвилини готові дати нищівну відсіч кожному, хто зазіхає на наші землі.

– Мудро, – згодився Боброк і, озирнувши непорушні квадрати чаушів, додав: – І, схоже, ці землі є кому захищати.

– Тут лише один тумен і моя охоронна сотня, – пояснив Хаджибей. – Хотів би знати, скільки їх у мене? – і засміявся. – То скажу: рівно стільки, скільки потрібно для того, аби розбити будь-якого зайду. А цей тумен не кращий і не гірший за інші.

Він подав знак – і військо заворушилося. Сотня за сотнею чауші пролітали повз них і, майже не цілячись, випускали хмари стріл, що впивалися в щити. Незабаром на щитах не було вільного місця, а стріли все летіли. Хаджибей задоволено потирав руки.

– Зверни увагу на тих, хто стоїть за щитами, – сказав він Боброкові. – Коли хто з чаушів не вцілить у щит, то він обов'язково вцілить у свого начальника. Але, як бачиш, начальники стоять. Жоден з них навіть не похитнувся. А стоять тому, що я дав наказ: цілити в щити, а не в начальників Сотні, відлетівши майже до обрію, перешикувалися. Незабаром вони утворили гострий клин. Хаджибей змахнув рукою – і задвиготіла земля, оглушливий вигук "Гурра-угх!" розірвав повітря на шматки. Вістря клину було націлено просто туди, де стояв Хаджибей зі своїм почтом і гостями. В останню мить вістря трохи збочило – і повз них із роззявленими від крику ротами пролетіли чауші. Круто розвернувшись, вони зупинилися за спиною хана.

Все це тривало якусь мить.

– Ну як? – запитав Хаджибей.

Боброк розвів руками.

– Такого видовища я, світлий хане, ще не бачив, – щиро сказав він. – Хоча мушу сказати, що тевтони, з якими я бився останні сім років, теж уміють тримати клин. Проте їхні коні йдуть повільною риссю, а ваш, ординський клин – мов стріла, що цілить прямо в серце.

– Так, прямо в серце, – підтвердив Хаджибей. – І головне – з часів нашого незабутнього Чінгізхана ще жодного разу не промахнулася. Чи не так?

– Так, – змушений був визнати Боброк.

– І це ще не все. Чомусь у вас, русичів, заведено думати, ніби наш чауш – воїн слабосилий. Ви гадаєте, що ми беремо більше кількістю. Що ж, давай, князю, подивимося, чи так це. Гей, Абдулла, Гафур! – гукнув він.

З лав виїхало два чауші. Один з них був зростом з Коцюбу, інший на голову вищий. Вони вклонилися ханові і застигли, чекаючи наказу.

– Зможете підняти ось це? – запитав Хаджибей і показав на чималеньку черепашникову брилу, що лежала за кілька кроків від нього. Судячи з того, що з-під неї виглядала трава, брилу було занесено зовсім недавно.

Чауші один за одним підійшли до брили і без особливих зусиль підняли її над головою. Проте хан зробив вигляд, ніби це його не задовольнило.

– Гості можуть подумати, що ця брила порожня всередині, – сказав він. – Хто з твоїх людей, княже, хоче провірити, чи так це? Ти, уруський товмач? Як тебе…

– Коцюба, світлий хане.

– То провір та скажи своєму князеві, порожня вона чи ні.

Коцюба нахилився над брилою, піднатужився.

1 ... 13 14 15 ... 27
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вогонь до вогню, Рутківський Володимир», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вогонь до вогню, Рутківський Володимир"