Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Цілитель Азаринту, Рейгар 📚 - Українською

Читати книгу - "Цілитель Азаринту, Рейгар"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Цілитель Азаринту" автора Рейгар. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 1416 1417 1418 ... 1528
Перейти на сторінку:
потім розреготалася.

?

Інший вампір тепер визирав з карети, його тіло ледве вміщалося з дверей. Ісіделіє, що так довго триває? — запитав він, його голос був глибоким, обличчя великим, доглянута чорно-сива борода, довге волосся, що спускалося по шиї. Він був одягнений у шкіряне пальто, дуже схоже на пальто візника, хоча між ними виднілися срібні ланки, а метал дзвенів, коли він рухався.

– 419

Маг крові – рівень 419

?

Ілея побачила його блакитні очі, підтвердивши, що не всі з них мають червоні. А це означає, що водій, швидше за все, теж вампір. А срібла їм не страшно? Або він просто схожий на срібло? Стривайте, срібло було для перевертнів чи вампірів? Або і те, і інше?

.

— Берріку, любий, є двоє людей, які жнуть на бенкет. Вам не вистачає крові? Ми могли... зарізати їх тут і поглинути їхні душі, — сказала Ісіделія, затуляючи рот однією з її чорних шовкових рукавичок, перш ніж вона хихикнула.

.

Інший вампір зітхнув і повернувся всередину.

?

— О, він такий зануда, — сказала Ісіделя. — Гадаю, ви прийшли сюди, бо не повірили такій руйнівній репутації?

.

Ілея підняла брови. О, ні, я хотів приїхати через таку репутацію. Те, що ви не напали на мене, чесно кажучи, дуже розчаровує, - сказала вона. — Хоча, може, й краще... Бачачи твій високий рівень, - додала вона, майже заднім числом. Її слова були досить чесними.

Ісіделія посміхнулася і підійшла ближче, покрутивши парасольку, перш ніж наблизитися до Ілеї, злегка нахилившись вперед, поки її обличчя майже не торкнулося обличчя Ілеї. — О, ми можемо битися, якщо ти цього хочеш, — сказала вона і делікатно зняла одну зі своїх рукавичок, показавши внизу гострі нігті. Вона доторкнулася до щоки Ілеї і посміхнулася. Чи не могли б ви спробувати на смак? Голодуючому вампіру?

.

Ілея посміхнулася.

— Погана ідея, — послав Ерік.

Ой, чому? Невже це таке погане прокляття? — спитала Ілея.

.

— Я не переживаю за тебе, — сказав він.

Ілея простягнула руку, щоб торкнутися руки жінки. Я не думаю, що я цілком готова до такого інтимного жесту.

!

Ісіделя відступила. Це цілком нормально. Але я мушу запропонувати вам поїхати з нами! Вам пощастило. Бо найближчим населеним пунктом, а отже, і нашим пунктом призначення, є не хто інший, як найстаріше місто Судів. Марріндайн. Вона зробила реверанс, вимовляючи імя, і знову посміхнулася.

— Чи будуть взагалі раді чужинцям зі сходу? — спитала Ілея.

.

— О, звичайно. Запрошуються всі істоти, якщо ви дотримуєтеся чотирьох правил Суду, — сказав Ісіделя і почав крокувати засніженою дорогою. Перше. Ви не вбиваєте громадян судів або їхніх гостей. Секунда. Ви не забираєте і не обмежуєте свободу іншого. Третій. Ви робите свій внесок, - сказала вона і вказала на неї. — І останнє, але, мабуть, найголовніше, — сказала вона і зробила паузу. Не будь, нецивілізований.

Ілея підняла брови. І все?

.

— Ті самі правила, — сказав Ерік, і його голос звучав майже задумливо в її свідомості.

.

— А тепер ходімо, ви двоє. Давайте вийдемо з цього жахливого сонячного світла, - сказав Ісіделя.

.

Ілея вважала б поганою ідеєю увійти в зачаровану карету двох вампірів високого рівня. Якби вона сама не була четвіркою.

Всередині було досить просторо, незважаючи на кремезного джентльмена, який тепер сидів навпроти Ілеї. Ісіделія сиділа поруч, розвязавши руку і торкнувшись стегна Ілеї. Вона посміхалася і дивилася на неї, можливо, так, як мисливець дивиться на цікаву здобич.

Натомість Ілея подивилася на великого чоловіка, його поведінка була набагато менш захопленою.

.

Він подивився на неї.

.

Ілея дивилася на річ, що лежала у нього на колінах.

.

Він постукав по ній.

.

Вона посміхнулася і подивилася йому в очі.

.

Іскра.

— Це що... — пробурмотіла вона. Дробовик.

,

, друге видання, вісімнадцять заварювачів, зачарування і кровяний заряд. Вона стріляє сімома слимаками в безпосередній близькості, — промовив він, кинувши на неї погляд. Куточки його рота трохи піднялися вгору, коли він помітив, що вона все ще слухає, широко розплющивши очі. — Три режими, — сказав він і змахнув однією зі срібних насадок на масивній зброї, яка більше нагадувала декоративну гармату, ніж будь-що інше. — На короткій відстані, — змахнув він. Середній клас. Нижчий розкид, — сказав він і знову клацнув нею. Посмішка. Один слимак. Вибухове зачарування розриву крові.

Ілея кивнула. — Де, добрий вампірський пане, чи лорду, може такий пристрій, як я?

.

Він засміявся, а Ісіделія зашипіла, жінка відвернулася після перших двох слів з його вуст, більше не торкалася Ілеї, а натомість дивилася на Еріка.

.

— У Марріндайні є зброярі з великою славою, я впевнений, що ви знайдете те, що відповідає вашій меті та вашій оправі, — сказав він і подивився на неї.

?

Ілея ледь помітно посміхнулася. Я впевнена, що зроблю,—сказала вона. Скільки це коштувало? А як ви торгуєте?

.

На наших землях ми платимо сріблом, золотом або кровю, — говорив він. — Я — Беррік Ґрейнвілд, Суд Потоку.

. -

Ілея посміхнулася. — Приємно познайомитися, Берріку. Я Валерій, це...

?

Реджинальд. Я почув, — сказав Беррік і посміхнувся. — Ви найманці Тіньової Руки. Як вам вдалося перетнути північні землі та ельфійські володіння?

.

— Багато часу, — сказала Ілея. Через сотні щілин і тунелів на Півночі. Знайшов кілька поселень Темних сил, містечок, що знаходяться під владою Темного Захисника, - сказала вона. Ми не бачили ельфів.

Це щастя для вас. Вони мають тенденцію вбивати, перш ніж говорити, - сказав Беррік. Імпульсивні звірі.

— Усіх? — спитала Ілея.

Беррік довго дивився на неї. — Ні. Не всі. Ті, хто залишається у своїх володіннях, набагато небезпечніші, ніж молодь, яка шукає викликів. Мудріший, але, тим не менш, впертий і нецивілізований. Вони розглядають істот, слабших за себе, лише як джерело їжі та розваг. Більше схожі на котів, ніж на нас, але тоді кішки занадто граціозні для такого порівняння.

— Ти вже бився з ельфами? — спитала Ілея. З цим? — кивнула вона на його срібну зачаровану магію крові рушницю.

— Маю. Хоча минуло кілька років відтоді, як останній їхній дійшов до моїх земель. І останнім часом їх стало менше, поки що на заході та півночі, - сказав він.

Ілея кивнула. Жодної згадки про Талін. Невже вони не знають?

1 ... 1416 1417 1418 ... 1528
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Цілитель Азаринту, Рейгар», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Цілитель Азаринту, Рейгар"