Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Бурштиновий Меч 2, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бурштиновий Меч 2" автора Ян Фей. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 261 262 263 ... 805
Перейти на сторінку:
його на Екстремальну рівнину. Мати-павук була зовсім іншою. Навіть якщо у нього був спосіб знищити Божевбивчу Магічну Руйнівницю зараз, йому також потрібно, щоб інша сторона мала Лінію Закону, щоб прибити його. Більшість монстрів були дуже чутливими, і їм було нелегко використовувати свою силу закону.

Але Бабаша дійсно знайшов вихід у цей момент. Зморшкувата стара відьма негайно сказала своїй прийомній дочці: Швидше, Цукорниця, використовуй своє заклинання!

Дівчина, яка тримала в руках глечик з медом, вилізла з щілини, і тут Брандо побачив за спиною безліч незрозумілих істот. Деякі з них були схожі на корів або коней, деякі - на монстрів або легендарних істот, а деякі взагалі не мали конкретного зображення. Кожна істота мала своє ім'я. Брандо з першого погляду зрозумів, що це були справжні імена, імена з реальною силою, викарбувані на кодексі.

.

Більшість з цих імен були дивними і написані різними мовами. Деякі з них були навіть чистими рядками букв або речами з невідомим змістом. У цьому світі тільки один вид існування може використовувати таку назву.

.

Таким був дух контракту.

.

Дух контракту.

З'ясувалося, що ця маленька дівчинка була Майстром Контракту Духів, гілкою відьом, що спеціалізуються на психічній магії. Брандо смутно пам'ятав, що саме відьми повинні охороняти вхід в Королівство Нежиті в Мовчазну Землю - спадщину Відьом Життя і Смерті.

.

Так було і з ними.

.

Він Сіель око розплющив очі і подивився на Цукорницю. Істоти цього світу, які підписали чистий контракт з Цукровим Банком, будь ласка, даруйте мені свою силу.

.

Тоді з-за її спини вилетіла чиста чорна істота і приземлилася на тіло Плідника. Потім Брандо відчув, як передні кінцівки Плідника на його тілі ослабли. Він озирнувся і побачив, що страшна істота заснула.

.

Торо, бог сну! Тоді Брандо зрозумів, що таке Дух Контракту, викликаний Цукровим Банком. Незважаючи на те, що Торо був Контрактним Духом, насправді він вважався Меншим Богом.

?

Було не так багато відьом, які могли б викликати такого могутнього Духа Контракту, особливо Цукорниця, яка мала силу лише срібного рангу. Він одразу запідозрив особу іншої сторони. Чи може ця дівчина бути прямим нащадком Відьом Життя і Смерті?

Поспішайте, пане мій. Бабаша квапливо підбігла підтримати Цукорницю. Дівчина знепритомніла від виснаження після виголошення заклинання. Заклинання Цукрової банки має великий недолік. Я не знаю, як довго ця штука може спати.

.

Брандо був шокований. Він квапливо виповз з-під сплячої Брудної матері і допоміг такій же пригніченій принцесі піднятися. Тоді він швидко побіг до Лицаря. На жаль, не встиг він пробігти й двох кроків, як почув позаду себе сердитий гуркіт.

.

Потім на нього вдарив сильний вітер.

,

— Чорт забирай, тривалість цього заклинання надто мала! Брандо раптом заплакав у серці. Коли Бабаша сказав, що закляття Цукрового Глечика має ваду, він не відчув його, але тепер нарешті зрозумів, що воно означає.

!

Але цей недолік був занадто великим шахрайством!

5000 ?

Мене трохи заклинило. Але, повільно написавши, я виявив, що насправді написав 5000 слів. Тому я попросив проголосувати. Соб ридаю, мій виступ цього місяця був непоганим. Прохання про голосування не повинно бути проблемою, чи не так?

628

Розділ 628

.

Мати Павуків викинула свої хеліцери зсередини назовні і помчала до спини Брандо. Подібно до гострого ятагану, він змушував повітря вібрувати, коливаючись, утворюючи прозорий пояс світла в темряві під землею.

.

Брандо почув крик, схожий на вибух, і крик, здавалося, досяг його спини, як тільки він пролунав. Це була сила наймогутнішої істоти. У цей момент у свідомості Брандо одна за одною з'явилося кілька атак передніх хеліцер Анаронса. У цей критичний момент він штовхнув Її Королівську Високість вперед і поклав Халран Гайю собі на спину.

Пролунав гучний хлопок, від якого боліли зуби. Хоча Брандо не міг цього побачити, він відчував, як тіло Халрана Геї згинається через надмірну силу. Через нього йому передавалася нерозв'язна сила, і він відчував, як ззаду ззаду йде величезна сила, яка змушує його летіти.

.

Відстань між урвищем перед ним і ним, здавалося, наблизилася.

Але Брандо знав, що це ілюзія, і що він летить над урвищем і над прірвою. На щастя, атрибут Волі зміцнював витривалість нерва, інакше він би запустив захисний механізм свого організму і знепритомнів би від болю. Брандо не хотів падати в прірву, коли втратив свідомість.

, -,

Він кинувся вперед, як гарматне ядро, його тіло перекинулося в повітрі, хоча біль був схожий на напилок, що терся об нерви. Але він все одно зціпив зуби і вставив Халран Гею в землю печери.

,

З силою Пробудження стихій клинок Халрана Геї прямо пробив у скелю більш ніж на фут, і в темряві відразу ж з'явилася золота іскра.

Імпульс Брандо зменшився, але в його руці все одно прорізала всю скелю, як ріже тофу. Роблячи глибокий надріз на землі, він все одно вперто наближався до краю урвища.

.

Все це сталося менш ніж за десяту частку ока, наче останній подих ще не закінчився, Брандо вже вилетів зі скелі. Він приніс із собою великий шматок скелі, і його імпульс нарешті зупинився.

Брандо перекинувся в повітрі і підняв праву руку з Перснем Імператриці Вітру. Він випустив вітрову кулю в скелю з іншого боку. Повітряний потік в одну мить зійшовся на кільці Брандо, а потім врізався в скелю з іншого боку. Величезна сіра скеля була розбита на шматки, і величезна сила реакції нарешті змусила Брандо зупинитися в повітрі.

.

Він підвів голову.

.

Шум вітру над його головою приніс ще один різкий свист. Це були праві передні хеліцери Матері Павуків. Після того, як її ліва кінцівка вирвалася, решта шість ніг підтримували її величезне тіло. Вона підняла праву кінцівку і відразу ж вдарила ножем у бік Брандо, який перебував у повітрі.

,

В очах сторонніх, навіть Срібного Лицаря, здавалося, що ці два напади відбулися одночасно. Однак тільки Брандо знав, що насправді це був один спереду і один ззаду. Це був найпоширеніший напад хитрої істоти.

Якщо перший удар не вбив ціль, то другий удар буде ідеальним. Але цього разу ніхто не прийшов, щоб його відволікти. Брандо втупився в серпоподібний кіготь, що все ближче й ближче наближався в його очах.

Але він знав, що це марно. Швидкість була занадто високою, навіть перевищувала його рівень глибокого аналізу.

.

Що дійсно спрацювало, так це атрибут Темного сприйняття, який

1 ... 261 262 263 ... 805
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 2, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"