Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Бурштиновий Меч 2, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бурштиновий Меч 2" автора Ян Фей. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 409 410 411 ... 805
Перейти на сторінку:
назвою Свята Срібна Долина, де цвіло багато місячних квітів. Але найголовніше, що там жила ще красивіша і чарівніша істота.

У фольклорі лісу Ансерра жив чарівний Кришталевий Олень. Кожну ніч повного місяця він блукав лісом і пожирав місячне світло. До цього його бачили лише одиниці, але будь-якому мисливцеві, який випадково зустрів його, пощастить протягом наступного місяця.

Адже легенди були лише легендами. Кришталевий олень у Бурштиновому мечі був стихійною істотою з плану стихій Води. Невелика їх кількість існувала у Вонде, а в Еруїні вони в основному жили в лісі Ансерра та пагорбах Падаючих голок на південь від Вітражного морозного лісу. Їхня їжа була чистою магією, тому, коли Місяць магії був повним, ці чарівні істоти мігрували в напрямку потоку магії в лісі.

-55

Це була стихійна істота 55-го рівня з простим цілющим елементом. Варто згадати, що вони не були такими мирними, як говорили легенди. Кришталевий олень мав сильне почуття території і часто нападав на непроханих гостей. А ще вони переміщалися з Морозними демонами в лісі, тому не були підходящою здобиччю.

Але на півночі Мануара була лише одна місія Активації Стихій, яка полягала в тому, щоб отримати кристалізовану кров Кришталевого Оленя.

Питання полягало в тому, звідки вона все це знала?

Лицар повернув голову, і молочне місячне світло окреслило вигин її обличчя. Вона подивилася на нього, і в її очах був яскравий відблиск, але вона була дуже спокійна. Я також знаю, що ви хочете кристалізованої крові.

Кісточки пальців Брандо побіліли, коли він стиснув віжки. Хто саме ви?

.

Рівноцінний обмін. Перш ніж відповісти на ваше запитання, я хочу поставити вам запитання. Мейнільд повернула голову і продовжила повільно рухатися вперед на спині коня. Її голос був дуже м'яким і спокійним, ніби вона розповідала щось неважливе.

Брандо якусь мить мовчав. У його голові панував безлад, і він намагався його організувати. Але всі його питання були зосереджені на одному пункті. Він нерішуче промовив: Спитай.

Деякі люди беруть участь у перегонах. В цей час гонщик перевершив початкове друге місце. Дозвольте запитати, де він зараз?

Брандо не очікував, що Мейнільд поставить таке дивне запитання. Не замислюючись, він відповів: Перше місце?

Мейнільд хихикнув. Я розумію. Ти ж Софі, так?

?

Брандо був схожий на кам'яну статую на спині коня. Він заціпеніло дивився на жінку-лицаря, цокочучи зубами. Це ім'я, здавалося, було вичавлене з глибини його горла. старший?

.

Мейнільд зупинився і глянув на нього.

.

Я не вона.

! ,

Це неможливо! Брандо трохи занепокоївся. Він майже впізнав її. Інакше, чому Мейнільда не існувала в історії? Чому вона виглядала саме так, як його старша? Чому вона знала, хто він такий?

?

Але чому вона не зізналася в цьому?

.

Але я знаю, що її ледь чутно відповіла Мейнільда.

Брандо трохи здивувався. Тон Мейнільда був дуже тихий, немов хотів заспокоїти його неспокійне серце. Він розгублено подивився на жінку, знайому спину. Що відбувається?

! ���

Не знаю, ледь чутно зітхнула Мейнільда. Але я дуже рада, що вгадала. Якщо вам не нудно, я можу розповісти вам про себе

.

Підкажіть будь ласка. Брандо з усіх сил намагався придушити свої емоції. Він відчував, що божеволіє.

!

Я бачу сни, скільки себе пам'ятаю. Якісь дивні, абсурдні сни. Іноді, уві сні, сниться, що королівство перевернулося і все в морі вогню. Іноді мені сниться, що я стала іншою людиною. У таких снах я як сторонній спостерігач, але все одно борюся з незрозумілою долею. Врешті-решт історія повертається тим самим шляхом, яким Мейнільд повільно розповідала про своє минуле. Її голос став трохи похмурим. У тій історії я знаю твого старшого.

!

Брандо, здавалося, прокинувся від сну. Перше, що він сказав: це неможливо!

.

Серед усіх її членів ти найдурніший. У всіх інтелектуальних питаннях ви завжди помиляєтеся. Але її улюблений член – це ви. Тому що ти простий і сповнений ідеалів, як чистий аркуш паперу. Мейнільд відповів: Я більш-менш здогадався про твою особу. Але до сьогоднішнього дня я впевнена, хто ти, Софі.

.

Брандо міцно тримав віжки і дивився на жінку.

.

Якщо ти не вона, навіщо ти мені це говориш? Його голос звучав так, наче його душу висмоктували.

.

Тому що мені страшно.

?

Страшно?

Уві сні я бачив багато дивних сцен. Я не знаю, які з них справжні, а які підроблені. Але тільки коли ця мрія почала збуватися, я почав боятися кінця. Я дав собі ім'я Мейнільд. У тих небагатьох фрагментах моєї пам'яті про сон це слово символізує помсту. Я сподіваюся боротися проти своєї долі.

.

Стривайте, Брандо, здавалося, слухав неймовірну історію. Він виявив, що розуміє те, що говорив Мейнільд. Вони відповідали всьому, що відбувалося в попередньому світі. Але саме тоді, коли він збирався говорити, Лицар перебив: Не перебивайте.

Лицар продовжував: Через це бажання я став на бік принцеси. Але я зрозумів, що моя ідея видає бажане за дійсне. Я вступив до Королівської фракції, але це було саме так, як я бачив уві сні. Навіть королівська фракція не змогла цьому завадити. Еруен був схожий на потопаючий корабель, що потрапив у шторм. Усі, хто перебував на кораблі, могли лише спостерігати, як його втягують у центр виру

?

У цей момент вона зупинилася і запитала: Ти віриш у те, що я сказала?

Почуття Брандо в цей момент були не меншими, ніж в той день, коли він вирушив до Бучче. У його голові теж був безлад. Він смутно відчував, що між ними є якийсь зв'язок, але не міг цього зрозуміти. Почувши запитання Лицаря, він жорстко кивнув і сказав: Це неймовірна історія, але

.

Але ви вірите в це, чи не так? Тому що ви особисто відчули на собі частину цього. — тихо спитав Мейнільд. Це питання змусило Брандо здригнутися.

.

Він витріщився на неї.

.

Тому що для мене це була можливість. Мейнільд не уникнув погляду Брандо. Поки одного разу я не виявив, що все почало відхилятися від свого початкового шляху.

З якого дня. Брандо вже дещо здогадався, але все одно запитав примарним тоном. Голос його тремтів.

.

З дня смерті Граудіна.

.

Брандо злегка здригнувся.

���

Лицар, здавалося, ніколи в житті так багато не говорив. Вона тихо зітхнула і сказала: Розумієте, пане Брандо? Я знаю, що ти – єдина можливість все змінити. Тільки ви можете запобігти падінню Еруїна в загибель. Тому що

1 ... 409 410 411 ... 805
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 2, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"