Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Будні феодала - 2, Олег Говда 📚 - Українською

Читати книгу - "Будні феодала - 2, Олег Говда"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Будні феодала - 2" автора Олег Говда. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 42 43 44 ... 89
Перейти на сторінку:
Розділ 20

Засунув підписані та завірені печаткою папери до сумки, провів кавалькаду поглядом. Ну що ж. Як то кажуть, наша пісня гарна — починай з початку.

— Гей, хлопці… Хтось знає, як проїхати до Ясногірського мо…

Закінчити не встиг, перебило системне сповіщення.

«Лісовчики покидають ваш загін»

Ось так? Хоча, все правильно. Завдання, на час якого вони переходили в моє підпорядкування, виконано, тож ніяких претензій. Пройшло кохання зав'яли помідори.

«Московський дружинник залишає ваш загін»

— Прощавай, боярине. Дякую, що з полону звільнив. Може, побачимось ще.

— І тобі удачі, воїне.

Загін швидко скорочувався до початкового мінімуму. Я, Меліса, Іван, пара п'ятигірців та один черкес. Що ж, менше народу більше... грошей у гаманці залишиться. А дорогу можна й у таверні спитати. Якщо швидко, то ніхто й не помітить. Місто велике. Столиця. Чимало проїжджих.

— Якщо пан Антоній питав про обитель Пресвятої Діви Ченстоховської, то я бував у тих місцях. І можу показати дорогу.

На відміну від товаришів, пан Шпичковський у сідло не застрибнув, тримав коня за узду і всім виглядом демонстрував, що він сам по собі, і ніхто інший йому не указ.

— Буду дуже вдячний… У хорошій компанії будь-який шлях стає коротшим і приємнішим.

— От тільки мені б затриматись у місті… дня на три. Зі скарбником загону побачитися. Мені за місяць платню затримали. Хто зна коли ще нагода випаде побачитися.

— Багато?

Зрозуміло, що безкоштовно система мені не дасть найняти потрібного перса. І це вірно. Бо безкоштовні тістечка загрожують целюлітом.

— Та не дуже… 500 золотих. Але й така сума на дорозі не...

— А якщо я запропоную панові ці гроші?

— Пан Антоній хоче мене образити? Пропонувати гроші шляхтичу за…

— Та я ж не наймаю пана! — Довелося швидко переграти, хоча саме це я і збирався сказати спочатку. — А лише маю на увазі деяку компенсацію за затримку. Взаємовигідно... Оскільки хотів би вирушити в дорогу не зволікаючи. А коли пан Ян отримає належну йому винагороду за службу — то зможе повернути мені ці гроші. Це ж нічим не образить шляхетський гонор?

— Повернути? Потім? Тоді, мабуть, можна…

«Ян із Шпичкова приєднується до вашого загону»

— Чудово. Мелісо, візьми п'ятигірців і прикупи нам провіанту. Днів на десять. А ми потихеньку рушимо вперед. Пошукаємо місце для ночівлі. Показуй пан Ян дорогу.

 

Загалом, наскільки я пам'ятаю, події, що описуються в романі Сенкевича «Потоп», відбуваються взимку, а не влітку. Схоже, творці гри вирішили не сильно заглиблюватися в правду життя, а лише окреслили сюжетну канву. Відповідно, залишаючи і мені можливість діяти не лише хрестоматійним способом.

До речі, про правду життя. Якщо на автентичності з пір року в грі не акцентували, то про погоду не забули. Не знаю, як там буде зі снігопадом та морозом, а дощ напружував із особливим цинізмом.

По-перше, — суттєво сповільнювалася швидкість пересування загону. Про галоп і рись можна забути. Копита грузли в розкислому ґрунті і коні пересувалися тільки кроком. По-друге, — на третину зменшувалася далекобійність луків і на чверть — ураження, що завдається стрілами. Тятива, типу, відвогла. Та що там луки — пістолі й ті давали осічку майже через раз. Ні, воювати за дощової погоди — задоволення для альтернативно обдарованих.

Як і бівак просто неба.

У таку погоду одна благодать — забитися до найближчої корчми і не висовувати з неї носа. Тим більше що таке проведення часу гра схвалює і за якихось «25» монет надає нічліг для всього загону. А якщо не поскупитися ще на стільки ж, то під ситну вечерю з міцними напоями і мораль бійців підвищується, і рани гояться набагато швидше.

Відповідно містечко Катовіце ми об'їхати не могли та й не хотіли.

— Хазяїне! Всім вина за мій рахунок!

«Ваші взаємини з жителями Катовіце покращилися до «1»

— Було б бажання метати бісер перед свинями… — пролунав хрипкий голос із далекого кута корчми, а слідом за ним з тіні з'явилася скуйовджена голова п'яного в дим шляхтича. Об'ємного, як пивне барило. — Все одно не оцінять. А от якщо пан хоче пригостити справжнього поціновувача напоїв і провести час за приємною бесідою... Онуфрій Заглоба до послуг...

Шляхтич спробував зобразити куртуазний уклін, але мало не перевернув стіл. Та й сам упав би, якби його не підтримала міцна рука.

— Ой, заспокоївся б пан... — буркнув товариш Заглоби. — Люди ж довкола. Незручно…

— Що незручно? — вигукнув той. — Кому? Мені? Я шляхтич! Маю право! А кому не подобається, нехай поцілують мене в…

Пан Заглоба затеребив зав'язки штанів, явно маючи намір продемонструвати всім, куди саме слід його поцілувати.

Меліса спритно прослизнула вперед, узяла шляхтича під руку і щось зашепотіла йому на вухо. При перших же звуках її голосу, чоловік здригнувся і спробував розправити плечі. Але вже через хвилину дозволив черниці запхнути себе в кут, сів на лаву, відкинувся спиною на стіну і розмірено засопів.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 42 43 44 ... 89
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Будні феодала - 2, Олег Говда», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Будні феодала - 2, Олег Говда"