Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Я не люблю каву, Ліна Алекс 📚 - Українською

Читати книгу - "Я не люблю каву, Ліна Алекс"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Я не люблю каву" автора Ліна Алекс. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💙 Сучасний любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 56 57 58 ... 74
Перейти на сторінку:
Глава 26. Сон, реальність і забуття

Глава 26. Сон, реальність і забуття

Кров була всюди. Сплутувала волосся, текла обличчям, шиєю, тулубом, зліплювала шкіру й одяг, пузирилася у роті, хлюпала в отворах, булькала в ранах, у сотнях ран на тілі, схожому на решето. Витрішкувати очі, залиті брунатною рідиною, оскліло дивилися у небуття. Звідти погляд перемістився на мене. Брудні руки з почорнілими пальцями вчепилися в горло і почали душити, а потім зі смердючого рота виліз синій опухлий язик і націлився на мої губи, давлячи їх, проникаючи в самі нутрощі, позбавляючи дихання. Я почала задихатися. Від смороду крові, нав’язливої липкості, нудотного відчуття чужих пальців на моїй шкірі. Боб присмоктався до мене, наче п’явка, і, шамкаючи, разом з кров’ю виплюнув у лице:

– Так набагато краще, тепер ти будеш зговірливою, ляля.

Завивши, я увігнала пальці, що перетворилися на червоні довжелезні шпильки, в його шию…

***

Прокинулася від стукоту в голові, браку кисню і дикого переляку. Була вся  мокра від поту, липкого й противного. Ним була просякнута нічна сорочка й кожна пора на шкірі. Я глянула на свої руки: чисті, з акуратно підстриженими нігтями, вимитими ретельно щіткою, жодного натяку на коричнево-червону рідину. Але я не могла позбавитися відчуття, що від долонь йде запах, специфічний, злегка металевий, нудотний.

Відкинула ковдру. Незважаючи на теплу літню погоду і стрункі паралельні промені, що пробивалися крізь вертикальні жалюзі, свідчачи про день у зеніті, мене пробирав холод до кісток.

На ногах, що підкошувалися, попленталася до ванної. Там із дзеркала на мене визирала бліда потворна тінь Валенсії Гутьєрес.

– Ім’я, як торішня пліснява, красива, як наречена Чакі, – сказала я відображенню. 

Збіліло-синюваті повіки згідно кліпнули. Я вмилася холодною водою, щоб повернути хоч трохи кольору на обличчя. Втім, навіщо? Це тепер не мало жодного сенсу.

Коли я повернулася у гостьову кімнату, виділену мені Нейтом, брат власною персоною проходжувався взад-вперед, демонструючи погано приховане занепокоєння.

Він підійшов, узяв за плечі, зазирнув в обличчя, притис до себе. Мої руки безвільно бовталися уздовж тіла. На жаль, братові обійми більше не викликали в мені теплих почуттів у відповідь. Ні, я не вважала його винним у тому, що зі мною сталося. Але… Все вже було не так. І не могло стати, як раніше.

Тверді чоловічі м’язи від регулярного відвідування “качалки” давили мені плечі. Нейт був наче витесаний з каменю, жодного м’якого місця.

Я випросталася, він посадив мене на ліжко.

– Чай з бергамотом, сендвіч з шинкою, тост із джемом, апельсиновий сік. 

Нейт поставив тацю на тумбу біля ліжка, подав чашку, я байдуже відсьорбнула. 

– Виглядаєш краще. 

Вночі приходив особистий лікар Нейта, обробив порізи, на рану на боці наклав шви, привів моє тіло до більш-менш притомного стану. Слід згадати, що перед тим, між непритомністю і візитом лікаря, Нейт приводив мене до тями під душем, змиваючи всі свідчення минулих подій. Весь час я мовчала, не здатна вичавити ні слова. Мені здавалося, що мовчання – мій найкращий захист, і щойно відкрию рота – занапащу себе ні за цапову душу.

– Готова говорити?

Я похитала головою.

– Тільки скажи. Одне слово – і я знайду цих покидьків, що напали на тебе, і власноруч прикінчу їх. 

Так, не було сумнівів, що Нейт виконав би обіцянку. З його вибуховим темпераментом він не довів би справу навіть до в’язниці, влаштував би суд Лінча. От тільки все вже було зроблено. Я сама все зробила.

– Я розумію, ти досі у шоковому стані, але ти можеш довіритися мені, ти ж знаєш. Чи, може, ти хочеш піти у поліцію?

Заперечливі неконтрольовані рухи головою видали мій страх.

– Добре. Більше не давитиму на тебе. Коли будеш готова, дасиш знати. – Його телефон пропікав. –  Не хочу кидати тебе у такому стані саму, але маю терміново відлучитися в офіс. Вибач. 

– Зі мною все гаразд.

Нейт посміхнувся і погладив мене по голові, наче малу дитину.

– Храбруєшся. Отже, починаєш приходити в норму. Я залишу тебе зовсім ненадовго. Швидко повернуся. Обіцяй, що нікуди не дінешся за цей час.

Я хмикнула:

– Куди ж я піду з такою-то красою? – показала на своє понівечене обличчя із заклеєною пластиром щокою.

– Для мене ти завжди залишатимешся найвродливішою.

– Дякую, брате.

– Відпочивай, сонце.

Нібито я могла робити щось інше. Хіба що розшарпувати душу, раз по разу вертаючись подумки до скоєного.

Я відкусила сендвіч. Насилу прожувала, так само ледь проковтнула. Кусок не ліз у горло незважаючи на те, що я кілька днів не їла. Кілька хвилин я хрумтіла тостом, запиваючи все чаєм, це дало невеличку перерву, коли думки мої зосередилися на процесі жування.

Настав час вирішувати, як бути далі. Я досі не знала, як краще вчинити, як правильніше вчинити. Як законослухняній громадянці розум підказував, що треба йти в поліцію, а голос совісті вторував. Але всі інстинкти волали залишатися на місці і не робити дурниць, тобто не здаватися. Я відчувала себе персонажем давньогрецької трагедії, який опинився між Сціллою і Харибдою. Ні перший, ні другий варіант мене не влаштовували, та розв’язати самотужки цю дилему, вочевидь, я була не здатна. Тож я просто вляглася, обійнявши подушку і гадаючи, скільки ще я боягузливо ховатимусь від правосуддя.

Суперечливі думки дотинали мене безперестанку, поки я не капітулювала під їхнім натиском і не почала плакати. Сльози, спочатку тихі і неквапливі, згодом перетворилися на ридання, надривні і болючі. Вони не приносили полегшення, навпаки, погіршували і без того паскудний душевний стан. Я плакала доти, доки вистачило сил, доки волога не випарувалася не тільки з очей, а й із серця. Мій нещасний головний м’яз тихенько стукав у надії, що колись йому стане легше, колись він вільно розганятиме організмом сповнену ендорфінами кров.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 56 57 58 ... 74
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Я не люблю каву, Ліна Алекс», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Я не люблю каву, Ліна Алекс"