Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Бурштиновий Меч 2, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бурштиновий Меч 2" автора Ян Фей. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 679 680 681 ... 805
Перейти на сторінку:
як безголова муха, сердито ревучи. На жаль, будь-який магічний ефект не міг тривати на дракона занадто довго. Як тільки вона відновить зір, Срібна Драконяча Леді потрапить у біду.

.

Дивлячись на цю сцену, Хао Жень раптом відчув почуття гордості. Вона не дозволить нам піти, але це не означає, що ми не можемо. Вона просто чорний дракон. Хоча я, можливо, не підходжу їй, вона, можливо, не зможе утримати мене тут.

Мітріл здивовано глянув на маленьку людину. Він занадто багато вихвалявся. Однак вона все одно захоплювалася мужністю Брандо. Не всі наважувалися сказати такі сміливі слова перед драконом. Вона не могла не згадати про протистояння Брандо та Мальтуса минулої ночі. Який цікавий хлопець. Однак Леді Срібного Дракона не була психопаткою, яка хотіла покінчити життя самогубством. Вона не хотіла вмирати, якби могла. Почувши слова Брандо, вона з цікавістю запитала: Маленький, що ти збираєшся робити?

Хороших ідей у Брандо не було. Єдиним способом було використовувати горгульї, щоб стримати Скромність. Це звучало трохи безглуздо — так було б за нормальних обставин. Однак тепер самка чорного дракона була поранена. Дракони не дуже спритні в повітрі, а тепер вона була ще більш нестійкою. Якби він використовував горгульї лише для того, щоб переслідувати її, замість того, щоб нападати на неї безпосередньо, він все одно міг би витратити багато її часу. Це було схоже на незграбну людину, яка махає мухою. Він не зміг би позбутися її за короткий час.

.

Цей вибір полягав у тому, щоб використовувати горгульї як гарматне м'ясо. Скромність не була дурнем. Зупинити її могли лише сотні, а то й тисячі горгулій. Однак горгульї, яких вислали, не повернулися.

Серце Брандо обливалося кров'ю. Це була вся допомога, яку він просив у бугів. Хоча спочатку їх використовували як гарматне м'ясо, він все одно дуже неохоче їх віддав.

Вислухавши його слова, Срібна Драконяча Пані з деяким задоволенням запитала: Це велика справа. Ви ж граф, так? Чи всі людські графи мають такі засоби?

.

Це не те, відповів Брандо, просто у мене є невеликі стосунки з Бугами.

До мене дійшли чутки про тебе. Ці горгульї також є цінним надбанням для вас. Вам не сумно? — спитав Мітріл.

,

Закінчивши говорити, вона побачила вираз обличчя Брандо і не могла стриматися, щоб не хихикнути. Я розумію. Не хвилюйся, я вигадаю тебе, маленькому хлопцеві

, - !

Почувши це, Брандо відчув себе трохи краще. Дракони відрізнялися від бугів. Будучи останньою золотою расою у Вонде, вони завжди любили побути на самоті. Вони не створили ні країни, ні ніякої системи. Крім драконів, військ низького рівня майже не було. Незважаючи на те, що в цьому світі існувало багато віверн і драконівських звірів, більшість з них не мали вищих або підлеглих відносин з драконами. Коли Мітріл сказав, що вона впорається з ним, то в основному завдяки своїй особистій колекції та скарбам. На жаль, горгульї бугів не були чимось, що можна було купити за гроші. Рідкісні війська іноді були набагато кориснішими за багатство та магічні скарби.

,

Однак компенсація була кращою, ніж її відсутність. Принаймні це можна було б використовувати як психологічний комфорт.

?

Чи можна перетворитися на людину? — спитав Брандо, леді Мітріл.

.

Я можу перетворитися тільки на Срібного ельфа. Я не люблю перетворюватися на людину.

.

Це теж нормально. Брандо не міг стриматися від сміху. Навіть у цей час вона все одно не забувала жартувати. Він справді не знав, чи це природний спокій драконів, чи дивна особистість останніх.

У цей час Модесті, яка перебувала в повітрі, здавалося, нарешті повернула собі зір. Хоча вона все ще бездумно кружляла в повітрі, вона заревіла: Мітріле, ти скоро про це пошкодуєш!

Без зайвих слів Брандо негайно відправив наказ горгульям, що ховалися в лісі. Раптом між пагорбами і горами з'явилися незліченні дрібні чорні точки. Всі ці маленькі чорні крапки були горгульями. За наказом Брандо вони закричали і полетіли в повітря до Модесті. Сліпий чорний дракон зовсім не підозрював, але незліченна кількість гоблінів і кобольдів у таборі Шагоса внизу бачили цю сцену на власні очі. Вони не могли не кричати від страху.

Почувши ці хаотичні крики, Модесті нарешті зрозуміла, що щось не так. Вона сердито закричала: Що сталося, Шагосе? Повідомте мені!

?

Але чи могла леді Шагос доповісти їй?

Очевидно, що ні. Той, хто доповів їй, був маленьким ельфом. З табору Шагоса піднялося слабке сріблясте світло, і за мить біле світло блиснуло в повітрі в бік Модесті.

.

Повіки Брандо сіпнулися, коли він побачив це сріблясте світло.

Ці маленькі дівчатка були надто беззаконними. Як вони сміють нападати на дракона? Невже вони думали, що його слова не в їхніх вухах?

Однак насправді Брандо образив маленького ельфа.

,

Коли Мітріл упав з неба, повітряний потік пронісся по всьому табору Ящерів і Кобольдів. Маленький ельф, який направив спис Вбивці Демонів на Леді Ящірку, був прямо вражений. Кіяра, який був занадто слабкий, щоб протистояти вітру, врізався в римлянина. Вони обоє викотилися разом. Тільки Кіяра був найшвидшим. Вона негайно підлетіла вгору і врятувалася від катастрофи.

Шагос, який все ще щасливо укладав угоду з Кіярою, раптом видав тихе гарчання. Вона кинулася в бік маленького ельфа і схопила спис вбивці демонів у руку маленького ельфа. Вона хотіла забрати єдину зброю, яка могла їй загрожувати. Спочатку Шагош думав, що у маленької дівчинки не буде багато сил. Більше того, вона могла визначити, що маленька ельфійка дуже слабка, з того, як її здуває вітер. Однак Шагос не очікувала, що їй не вдасться вирвати спис Вбивці демонів з руки маленького ельфа. Замість цього вона підняла маленького ельфа вгору разом зі списом.

.

Не забирай мого скарбу! Бах! Бах! Бах! Бах! Бах! Бах! Маленька ельфійка все ще їла пісок на вітрі, коли вона кричала.

!

У цей момент розум Леді-Ящірки був у безладді. Що це була за нав'язлива ідея? Вона була така сердита, що з її семи отворів йшов дим. Вона підняла ногу і хотіла вигнати маленького ельфа. Геть з моєї дороги, клятий нахаба!

50 60 .

Однак маленький ельф також був упертий. Вона безпосередньо активувала спис Вбивці демонів. У цей момент зі списа вирвався промінь білого світла. Коли вони билися, кінчик списа рухався горизонтально в напрямку табору на 50-60 градусів. Потім промінь білого світла пронизав увесь табір. Після того, як біле

1 ... 679 680 681 ... 805
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 2, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"