Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сповідь 📚 - Українською

Читати книгу - "Сповідь"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сповідь" автора Жан-Жак Руссо. Жанр книги: 💙 Сучасна проза / 💛 Наука, Освіта. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 72 73 74 ... 235
Перейти на сторінку:
миттєво і бурхливо. Я кинувся до пляшки, щоб відкоркувати її, але не встиг: вона вибухнула, як бомба, просто мені в обличчя. Я наковтався вапна й сірчистого миш’яку і ледве не помер. Понад шість тижнів я був сліпим і таким от чином навчився не братися до експериментальної фізики, не знаючи її елементарних правил.

Ця пригода дуже завадила моєму здоров’ю, яке з деякого часу значно погіршало. Не знаю чому, але, будучи міцної статури і не вдаючись до ніяких надмірностей, я почав помітно марніти. Плечі і груди у мене досить широкі, і легені повинні були б дихати вільно, а тим часом я страждав на задишку, мені бракувало повітря, я мимоволі захекувався, відчував серцебиття і харкав кров’ю; потім додалася лихоманка, якої я ніколи вже не міг позбутися. Як можна було дійти до подібного стану в розквіті сил, не маючи жодних внутрішніх ушкоджень і не зробивши нічого, що могло б зруйнувати здоров’я?

Кажуть, що шпагу псують піхви. Це якраз про мене. Пристрасті змушували мене жити і вони ж убивали мене. Які пристрасті? – запитає читач. Та будь-які, навіть незначні, не варті уваги, але вони так хвилювали мене, ніби мова йшла про володіння Єленою чи троном всесвіту. Щонайперше, жінки. Я володів однією з них, і це заспокоїло мою чуттєвість, але не серце. Потреба в коханні пожирала мене в самому розпалі насолоди. У мене була ніжна мати і мила подруга, але мені потрібна була коханка. Я уявляв її на місці матусі, видозмінював її на тисячі ладів, намагаючись обманути себе. Якби, тримаючи в обіймах матусю, я думав про те, що тримаю саме її, обійми мої були б не менш пристрасні, але всі мої жадання згасли б; я ридав би від ніжності, але не відчував би втіхи. Втіха! Хіба людині судилося мати її? О, якби хоч раз у житті я відчув усю повноту любовної втіхи, не думаю, що моє тлінне тіло витримало б, – я помер би на місці.

Отже, я згорав від безпредметного кохання, а саме таке почуття, можливо, понад усе виснажує сили. Мене турбувало й мучило погане грошове становище бідолашної матусі, а також її нерозсудливі вчинки, які неминуче повинні були незабаром привести її до цілковитого зубожіння. Моя жорстока уява, що завжди випереджала біду, невпинно малювала мені цю катастрофу з усіма її крайнощами і наслідками. Я вже бачив, як убозтво розлучає мене з тією, котрій я присвятив своє життя і без котрої не міг би ним утішатися. Ось чому душа моя була завжди у тривозі. Бажання і побоювання по черзі мучили мене.

Другою моєю пристрастю була музика, менш палкою, але такою, що спалювала мене, завдяки тому полум’яному захопленню, з яким я віддавався їй, наполегливо вивчаючи незрозумілі книги Рамо, з непохитною впертістю прагнучи навантажити ними свою пам’ять, що відмовлялася коритися мені, складаючи величезні компіляції і просиджуючи цілі ночі за їх переписуванням. А втім, що говорити про постійні причини, коли всі божевілля, що блукали в моїй легковажній голові, всі швидкоплинні захоплення дня, подорож, концерт, вечеря, майбутня прогулянка, ще не прочитаний роман, перегляд вистави, – усе, що було найменш передбаченого в моїх розвагах чи справах, перетворювалось у мені на бурхливі пристрасті, що по-справжньому мучили мене у своїй смішній палкості? Вигадані муки Клівланда, про які я читав з несамовитим хвилюванням, хоча мені часто доводилося відкладати книгу, попсували мені, здається, більше крові, ніж мої власні.

Я знав одного женевця, пана Багере, що служив свого часу при дворі Петра Великого в Росії, одного з найогидніших і найбільших безумців, яких я коли-небудь бачив. Він завжди був повний проектів, таких же божевільних, як і він сам; він трусив мільйонами, як дощовими краплями, – нулі для нього нічого не важили. Він приїхав у Шамбері через якийсь процес у сенаті, ясна річ, заволодів розумом матусі, і щедро розсипаючи перед нею свої незліченні нулі, виманював її останні екю. Я не любив його; він це бачив, що, завдяки моєму характеру, було неважко. До яких лише хитрощів не вдавався він, аби мене задобрити! Він запропонував навчити мене грати в шахи, у які сам трохи грав. Я спробував майже нехотя і, сяк-так навчившись ходити, почав робити такі великі успіхи, що до кінця першого уроку віддав йому вперед туру, якою він поступався мені спочатку. Цього було досить, щоб я захопився шахами. Я купив шахівницю, купив Калабруа, зачинився у себе в кімнаті і проводив там дні і ночі, прагнучи вивчити напам’ять усі партії, будь-що втиснути їх у свою голову, і без кінця граючи сам із собою. Після двох-трьох місяців цієї шаленої праці та неймовірних зусиль, схудлий, змарнілий, майже отупілий, я пішов у кафе, щоб поборотися з Багере. Він побив мене раз, двічі, двадцять разів поспіль… усі комбінації переплуталися в моїй голові, і моя уява до такої міри ослабла, що я бачив лише якийсь туман перед очима. І завжди, коли я брав твори Філідора чи Стамми і хотів вивчити напам’ять партію, зі мною відбувалося те саме: знемагаючи від страшенної втоми, я грав ще слабкіше, ніж раніше. Я ні на крок не просунувся з часу першої гри і назавжди залишився на тому рівні, якого досяг до кінця її. Вправляйся я хоч тисячу років, увесь результат моїх вправ звівся б до одного – віддавати Багере туру наперед. Чимало годин витратив я ось так. Я припинив свій перший досвід, лише коли цілком знесилився. Коли я вийшов зі своєї кімнати, я схожий був на вихідця з того світу і ненадовго затримався б на цьому, якби продовжив свої заняття. Кожен погодиться, що з такою головою, та ще в пору палкої молодості, дуже важко зберегти тіло здоровим.

Погіршення здоров’я вплинуло на мій настрій і стримало запал моїх фантазій. Ослабши, я став спокійніший і дещо втратив пристрасть до подорожей. Від сидячого способу життя я відчув не лише нудьгу, а й меланхолію; пристрасті змінилися недугами; втома перейшла у смуток; я плакав і зітхав ні про що; я відчував, що життя, яким я навіть не натішився, утікає від мене, і засмучувався про те, що залишаю мою бідолашну матусю у стані, близькому до зубожіння. Нарешті я захворів по-справжньому. Вона доглядала мене, як жодна мати не доглядала свою дитину. Це їй самій дало деяку користь, оскільки відволікало від проектів і віддаляло від прожектерів. Якою солодкою була б моя смерть, якби я помер тоді! Я мало натішився благами життя, зате мало

1 ... 72 73 74 ... 235
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сповідь», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сповідь"