Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Новели, Черемшина Марко 📚 - Українською

Читати книгу - "Новели, Черемшина Марко"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Новели" автора Черемшина Марко. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 85 86 87 ... 102
Перейти на сторінку:
на своїх сторінках майже всі тексти збірки, і книжка вийшла відбиткою з «Буковини» - української газети, що виходила в 1885-1910 рр. в Чернівцях, пізніше у Відні. З початку XX ст. стала виразником реакційної австрофільської політики. Редактором «Буковини» у 1895-1897 рр. був О. Маковей.

 

КАРБИ

 

Вперше надруковано в газ. «Буковина», 1901, 20 квітня (3 травня); 22 квітня (5 травня), із застереженням «Не вільно передруковувати». Подається за збіркою «Карби», с. 1-15.

 

ДІД

 

Вперше надруковано в газ. «Буковина», 1901, 2 (15) травня.

Подається за збіркою «Карби», с. 16-20.

 

РАЗ МАТИ РОДИЛА

 

Вперше без підпису автора надруковано в ЛНВ, 1900, кн. 2, с. 126-137, під загальним заголовком «Образки з гуцульського життя». Під такою назвою в ЛНВ друкувались всі оповідання Марка Черемшини. Автор названий лише у змісті.

Подається за збіркою «Карби», с, 21-37.

 

СВЯТИЙ НИКОЛАЙ У ГАРТІ

 

Вперше надруковано в ЛНВ, 1899, кн. 5, с. 172-176. Це одне з найпопулярніших оповідань Марка Черемшини, багато разів передруковувалося за життя письменника без жодних змін.

В архіві І. Франка (ІЛ, ф. 3, № 764, 772) збереглися уривки автографа оповідання - 5 арк. І. Франко перерізав надвоє великі аркуші рукопису і використав чисті зворотні сторінки для своїх рецензій. На перших двох сторінках (№ 764) зберігся початок оповідання до слів «привали каменем дошку!» і далі від слів «кушіли-сми скороми» до «прилагоджував посторонки на новий пакунок». Наступні три сторінки (№ 772) містять текст від «... в один, другий і третій кут. Він бачив, що йому нема що звідси взяти» до «лишився на тому місці, де стояв образ» і від «- Присяжні! До Гриця Саїна!» до «Вже все, Васильку? - питав батько синка».

Авторська назва оповідання була: «Сьвятий Николай в гарті. Образок з гуцульського життя Марка Черемшини». І. Франко виправив на: «Образки з гуцульського життя Марка Черемшини. Сьвятий Николай у гарті».

І. Франко відредагував оповідання. У реченні «Двері заскрипіли, [начеб жалувалися на немилосердність гостя] і відхилилися» Франко викреслив взяту в дужки фразу, зняв слово «сьвіта» у реченні «- Ні, проше пана, то не сьвіта Палагна»...; слово «остався» у фразі «простокутник остався на тому місці, де стояв браз» змінив на «лишився»; виправив «як» на «коли» у фразі «Надворі вже добре вечоріло, як Курилиха...». Марко Черемшина послідовно писав «егзекутор», а І. Франко виправив на «екзекутор». І. Франкові належить також зміна імені головного героя: у автографі було «Юрко Сівчук», «Юрчиха», І. Франко змінив на «Курило Сівчук», «Курилиха».

Марко Черемшина погодився з виправленнями, і оповідання у всіх наступних виданнях друкувалося з урахуванням редакційних поправок І. Франка. Залишилося не виправленим лише ім’я головного героя наприкінці оповідання у фразі «Важко вчинилось Юркові». Виправляємо його тут на «Курилові».

До заголовка «Святий Николай у гарті» в першодруку додано пояснення: «В гарті - на складі фантів, т. є. в громадській канцелярії», а в зб. «Карби» додано ще: «іронічна назва».

Подається за збіркою «Карби», с. 38-44.

 

ХІБА ДАРУЙМО ВОДУ!

 

Вперше надруковано в ЛНВ, 1899, кн. 5, с. 176-183.

Подається за збіркою «Карби», с. 45-55.

 

«ГРУШКА»

 

Вперше надруковано в газ. «Буковина», 1901, 23 травня (5 червня), 25 травня (7 червня), із застереженням «Не вільно передруковувати».

В архіві ЛНВ (ІЛ, ф. 78, № 621) зберігається чистовий автограф оповідання - 6 арк. Деякі незначні правки правописного характеру зроблені іншою рукою синім олівцем. Цією ж рукою написано примітку до назви: «Грушка», декуди «лубок» або «лопатка» - забава, що її устроює молодіж в тій хаті, в якій лучиться смерть старшої особи, у вечір напередодні похоронів». На першій сторінці зверху у правому кугку запис чорнилом: «Не вільно передруковувати Мол. Україні. Середа».

У збірці «Карби» примітка має трохи іншу редакцію: «Грушка», декуди «лубок» або «лопатка» - забава, що її устроює у вечір напередодні похоронів молодіж в тій хаті, в якій лучиться смерть старшої особи».

Подається за збіркою «Карби», с. 56-63.

 

ЗЛОДІЯ ЗЛОВИЛИ

 

Вперше надруковано в ЛНВ, 1900, кн. 2, с. 121-126.

Подається за збіркою «Карби», с. 64-72.

 

ЛІК

 

Вперше надруковано в газ. «Буковина», 1901, 25 травня (7 червня); 27 травня (9 червня).

В архіві ЛНВ (ІЛ, ф. 78, № 623) зберігається чистовий автограф оповідання - 6 арк.

Подається за збіркою «Карби», с. 73-80.

 

БАБИН ХІД

 

Вперше надруковано в газ. «Буковина», 1901, 27 травня (9 червня).

Подається за збіркою «Карби», с. 81-84.

 

ЗВЕДЕНИЦЯ

 

Вперше надруковано в газ. «Громадський голос», 1900, 15 квітня.

Подається за збіркою «Карби», с. 85-88.

«Громадський голос» - українська газета, орган радикальної партії в Галичині. Виходила з 1895 р. у Львові. Спочатку мала прогресивний характер. В кінці 90-х - на початку 900-х років тут друкували свої твори І. Франко, М. Павлик, В. Стефаник, Лесь Мартович та ін.

 

ОСНОВИНИ

 

Вперше надруковано в ЛНВ, 1900, кн. 7, с. 36-45, під загальною назвою Образки з гуцульського життя Марка Черемшини».

В архіві Івана Франка (ІЛ, ф. 3, № 218, арк. 68-79) зберігається чистовий автограф оповідання - 12 арк. великого формату писаних чорним чорнилом, без дати. У заголовку рукою І. Франка написано: «Образки з гуцульського життя Марка Черемшини» і посилання внизу на попередню публікацію «Злодія зловили» і «Раз мати родила».

Подається за збіркою «Карби», с. 89-104.

 

БІЛЬМО

 

Вперше надруковано в ЛНВ, 1901, кн, 1, с. 52-64.

Подається за збіркою «Карби», с. 105-124.

В архіві І. Франка (ІЛ, ф. 3, № 218, арк. 54-67) зберігся чистовий автограф оповідання - 14 арк. великого формату, писаних чорнилом, без дати, з правками І. Франка. Готуючи оповідання до друку в ЛНВ, І. Франко дав йому підзаголовок «Образок з гуцульського життя Марка Черемшини» і відредагував текст, змінивши: єї на її, тогди на тоді, лишень на лише, куда

1 ... 85 86 87 ... 102
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Новели, Черемшина Марко», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Новели, Черемшина Марко"