Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Регент. Право сильного, Анні Кос 📚 - Українською

Читати книгу - "Регент. Право сильного, Анні Кос"

161
0
02.03.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Регент. Право сильного" автора Анні Кос. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 86 87 88 ... 166
Перейти на сторінку:

Все це — тяжка ноша, що непомітно стирає залишки людяності. Її неможливо ані скинути, ані відпустити. І не кожний готовий прийняти її.

Дзвін відбив одинадцять ударів. Ульф повільно потягнувся до листів, розгладив їх, акуратно склав у стопку — і різко порвав. Вугілля в каміні, що догорало, з радістю проковтнуло подачку, на мить спалахнувши яскравим помаранчевим світлом.

Регент узяв чистий аркуш і, вмочивши перо в чорнило, почав писати.

Повністю забути провину злочинців було неможливо, проте й влаштовувати криваві розваги для натовпу, розплачуючись за жорстокість закону осколками своєї душі, Ульф не хотів.

За викликом у кімнату з'явився секретар. Він прийняв повністю заповнені папери, побіжно переглянув їх, здивовано підняв очі на регента й обережно поцікавився:

— Чи правильно я розумію, що Ви вирішили пом'якшити вирок? Двоє вартових будуть повішені, а покоївка отримає десять ударів батогами і відправиться на заслання до кінця життя?

— Так.

— Рішення щодо найманця залишилося в силі?

— Угода є угода. Він вибрав отруту, отже, так тому й бути.

— Мені повідомити про зміни членів ради?

— І так дізнаються, — Ульф відкинувся на спинку крісла й утомлено прикрив очі. — Ясновельможній пані повідом завтра. На сьогодні все, дякую. Іди.

***

Лікіт уже вкотре знаходив привід опинитися ближче до гаремному саду: то передати варті наказ регента, то повернутися за нібито загубленою річчю, то допомогти служниці ясновельможної пані принести забуті іграшки з кімнат юного імператора.

І кожного разу відчайдушно сподівався зустрітися із Сурією.

Він і сам не зрозумів, як так вийшло, але темноока дівчина міцно зайняла куточок у його думках і перетворилася на невід'ємну частину життя. Кілька разів Лікіт ловив себе на тому, що хоче розповісти їй випадково почуті веселі плітки або поділитися власними відкриттями. Спершу він пояснював це нудьгою й тим, що завести друзів у Дармсуді він не встиг. А потім зрозумів: ні, йому хочеться побачити зацікавленість на її обличчі, почути радісний сміх. А ще побіжно доторкнутися до тонкої руки, відчути дівоче тепло, вдихнути солодкий аромат пахощів.

На жаль, сад був порожній: осінь поступово втрачала барви, навіть за високими гаремними стінами дошкуляли пориви пронизливого вогкого вітру. Мешканці жіночої половини палацу вимушено ховалися за щільно зачиненими віконницями й на прогулянки не ходили. Вештатися ж коридорами й кімнатами в пошуках Сурії було зовсім вже необачно.

Однак допитливі очі слуг все одно помітили часті візити зброєносця, по гарему поповзло обережне шепотіння і досить скоро дійшло до покоїв старшого євнуха. Чи варто було дивуватися, що під час чергової вилазки Лікіт зіткнувся з Джалілем? Зовсім випадково, звісно.

— Радий бачити Вас, юний пане, — старший євнух мав незворушний вигляд. Якщо його й здивувала раптова зустріч з юнаком, то не надто сильно. — Можу я Вам чимось допомогти?

— Ні-ні, дякую, — Лікіт похитав білявою головою. — Я зайшов лише на хвилину і вже йду.

— У такому разі не буду Вас затримувати. Служба володарям не терпить недбалості, правильно? Кому як не мені знати про це: бігаєш, квапишся, день промайне — не помітиш. Хоча, пам'ятаю, в юності час, буває, тягнеться нестерпно повільно, особливо коли чекаєш чогось або когось.

Лікіт кинув мимовільний погляд на порожні доріжки в саду й одразу відвернувся. Губи Джаліла викривила ледь помітна посмішка.

— Хотілося б на правах старшого запросити Вас розділити зі мною обід, але, боюся, Ви відмовитеся.

— Вибачте, — зніяковів хлопець. — Час.

— У такому разі дозвольте хоча б особисто провести Вас, — не чекаючи відповіді, Джаліл підлаштувався під крок зброєносця. Важка хода євнуха луною відбивалася від стін галереї. — Думаю, Ви вибачите мені певну настирливість, якщо я ризикну порушити Ваш спокій однією маленькою, але цінною порадою.

— Якою?

— Вам варто бути обачнішими. Боюся, Ваші візити сюди привертають занадто багато уваги, — довірливо повідомив Джаліл, знижуючи голос до шепоту. — Злі язики не знають міри. Їм тільки дай привід попліткувати — повік не замовкнуть. Репутація — дуже тонка річ.

— Що Ви маєте на увазі? — похолов юнак.

— Тільки те, що деякі традиції імперії можуть бути не важливими для Вас, гостей, але в Дармсуді їх дотримуються всі — від малого до великого. Наше життя буквально пронизане ними. Не хотілося б, щоб погана слава важким тягарем лягла на плечі однієї тендітної особи.

— Ви про Сурію? — нахмурився Лікіт.

— О, прошу, не треба імен, — Джаліл озирнувся, немов бажаючи переконатися, що їх не підслуховують. — Дівчині в її становищі не годиться дарувати увагу, а тим більше прихильність, комусь іншому, крім свого пана та повелителя. Ваша взаємна симпатія небезпечна для неї.

— Але лорд регент зовсім не зацікавлений у Сурії, — випалив Лікіт перш, ніж зрозумів, що варто було б промовчати. — У сенсі, як у жінці.

— Так-так, — поступливо кивнув євнух. — Однак про це знаємо тільки ми з Вами, інші ж не пропустять нагоди облити невинну дівчину брудом.

— Так забороніть їм базікати.

— Якби це було так просто, — удавано зітхнув Джаліл. — У цих стінах я можу багато, але все ж я не всесильний. Тому закликаю Вас до обачності. Звичайно, я міг би трохи допомогти — винятково через співчуття до палких юних сердець! — проте аби тільки гнів регента не обрушився на мою голову.

Лікіт промовчав.

— З іншого боку, — обережно продовжив Джаліл, — подейкують, що в житті Ульфа Ньорда також можливі зміни. Він молодий, сильний, привабливий, при владі. А тепер ще й пов'язаний боргом із ясновельможною пані. Дехто навіть зухвало стверджує, що їхня приязнь міцніє з кожним днем ​​і переходить рамки, встановлені законом. Що між ними є… певні стосунки. Дуже-дуже близькі стосунки, дехто навіть використовує слово «інтимні». Як думаєте, це можливо?

1 ... 86 87 88 ... 166
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Регент. Право сильного, Анні Кос», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Регент. Право сильного, Анні Кос"