Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Зібрання творів у семи томах. Том 5. Мертві душі, Микола Васильович Гоголь 📚 - Українською

Читати книгу - "Зібрання творів у семи томах. Том 5. Мертві душі, Микола Васильович Гоголь"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Зібрання творів у семи томах. Том 5. Мертві душі" автора Микола Васильович Гоголь. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 98 99 100 ... 130
Перейти на сторінку:
вже на сторожі і жде її: підготовка насіння, перебирання, перемірювання по коморах хліба і пересушування; встановлення нових тягол[232]. Весь рік завбачається наперед і все обчислюється на початку. А як скресне крига та підуть річки, та просохне все і піде розпушуватися земля — по городах та садах працює заступ, по полях соха і борони, посадка, засівання й висівання. Розумієте, що це? Абищиця! Майбутній урожай сіють! Блаженство всієї землі сіють! Прожиток мільйонів сіють! Настало літо… А тут косовиця, косовиця… І от закипіли враз жнива; за житом пішло жито, а там пшениця, а там і ячмінь, і овес. Все кипить; не можна пропустити й хвилини: хоч би двадцять очей мав, усім їм робота. А як відсвяткується все, та почне звозитись на токи, складатися в скирти, та оранка на зяб, та лагодження комор на зиму, клунь, скотарень, і в той же час усі бабські [роботи], та підведеш усьому підсумок і побачиш, що зроблено, та це ж… А зима!.. Молотьба на всіх токах; перевіз помолоченого хліба з клунь у комори. Ідеш і у млин, ідеш і на фабрики, ідеш глянути і на робочий двір, ідеш і до мужика, як він там на себе копишиться. Та для мене, просто, якщо тесляр добре орудує сокирою, я дві години готов перед ним простояти: так веселить мене робота. А коли бачиш іще, що все це з якою метою твориться, як навколо тебе все множиться та множиться, приносячи плід та прибутки, — то я й розказати не можу, що тоді з тобою діється. І не тому, що ростуть гроші. Гроші грішми. А тому, що все справа рук твоїх; тому що бачиш, як ти всьому причина, ти творець, і від тебе, як від якогось мага, сиплеться багатство і добро на все. Та де ще ви знайдете мені рівну насолоду? — сказав Костанжогло, і обличчя його піднялося вгору, зморшки зникли. Як цар в день урочистого вінчання свого, сяяв він увесь, і здавалось, наче обличчя його промінилося. — Та в цілому світі не знайдете ви подібної насолоди! Саме тут наслідує людина Бога. Бог узяв на себе справу творіння, як найвищу за все насолоду, і вимагає від людини також, щоб вона була подібним творцем благоденства навкруги себе. І це називають нудним ділом!..

Як співу райської пташки, заслухався Чичиков солодкої господаревої мови. Ковтали слинку його уста. Самі очі умаснилися і виражали солодкість, і все б він слухав.

— Костянтине! пора вставати, — сказала господиня, підвівшись із стільця. Всі встали.

Підставивши руку коромислом, повів Чичиков назад господиню, але вже не вистачало спритності в його руках, бо думки були заклопотані справді істотними зворотами.

— Що не кажи, а одначе таки нудно, — говорив, ідучи позад них, Платонов.

«Гість не дурний чоловік, — думав господар, — [1 нрзб.] поважний в словах і не перодряп». І, подумавши так, став він іще веселіший, немов сам розпалився від своєї мови, і немовби святкуючи, що знайшов людину, яка вміє слухати розумні поради.

Коли потім розташовувалися вони всі в затишній кімнатці, освітленій свічками, навпроти балкона і скляних дверей у сад, і заглядали до них звідти зорі, що сяяли [над] верховіттями заснулого саду, Чичикову зробилося так затишно, як не було давно: наче після довгих мандрів прийняла вже його рідна покрівля і, по учиненні всього, він уже дістав усе бажане і покинув мандрівницький посох, сказавши: «Годі!» Такий чарівний настрій навела йому на душу розумна мова гостинного господаря. Є для кожної людини така мова, яка наче ближча й рідніша їй від іншої мови. І часто несподівано, в глухому, забутому закутку, на безлюдді безлюдному, зустрінеш людину, якої тепла розмова примушує тебе забути і бездоріжжя дороги, і незатишність ночівель, і безпутність сучасного шуму, і брехливість обманів, що обманюють людину. І живо вріжеться, раз назавжди і навіки, проведений таким чином вечір, і все удержить вірна пам’ять: і хто ще був присутній, і хто на якому місці сидів, і що було в руках його, стіни, кутки і всяку дрібницю.

Так і Чичикову затямилося все того вечора. І ця мила, скромно прибрана кімнатка, і добродушний вираз, що запанував на обличчі розумного господаря, але навіть і малюнок на шпалерах і подана Платонову люлька з янтарним мундштуком, і дим, який він став пускати в товсту морду Ярбові, і чмихання Ярба, і сміх миловидної господині, перериваний словами: «Годі, не муч його», — і веселі свічки, і цвіркун у кутку, і скляні двері, і весняна ніч, що заглядала до них звідти, спершись на верховіття дерев, всіяна зорями, сповнена перегуку солов’їв, що голосно й співучо висвистували з глибини зеленолистих хащ.

— Солодка мені ваша мова, вельмишановний Костянтине Федоровичу! — промовив Чичиков. — Можу сказати, що не зустрічав у всій Росії людини, подібної до вас розумом.

Він усміхнувся. Він сам почував, що не несправедливі були ці слова.

— Ні, коли вже хочете знати розумну людину, то в нас дійсно є одна, про яку справді можна сказати — розумна людина, якої я й підметки не вартий.

— Хто б то міг такий бути? — з подивом спитав Чичиков.

— Це наш відкупщик Муразов.

— Удруге вже про нього чую! — скрикнув Чичиков.

— Це людина, яка не то що маєтком поміщика, цілою державою управить. Коли б у мене була держава, я його негайно ж зробив би міністром фінансів.

— І, кажуть, цей чоловік перевершив міру усякої ймовірності: десять мільйонів, кажуть, нажив.

— Які десять! перевалило за сорок. Скоро половина Росії буде в його руках.

— Що ви кажете! — скрикнув Чичиков, витріщивши очі й розкривши рот.

— Неодмінно. Це ясно. Поволі багатіє той, у кого якісь сотні тисяч; а в кого мільйони, у того радіус великий: що не захопить, так удвоє і втроє супроти самого себе. Поле, поприще надто просторе. Тут уже й суперників нема. З ним нікому мірятися силою. Яку ціну чому призначить, така й лишиться: нікому перебити.

— Господи Боже ти мій! — промовив Чичиков, перехрестившись. Дивився Чичиков у вічі Костанжогло, — перейняло дух у грудях йому. — Незбагненно! Кам’яніє думка від страху! Дивуються мудрості промислу в розгляданні комашки: для мене більш дивне те, що в руках смертного можуть обертатися такі величезні суми. Дозвольте поцікавитися однією обставиною: скажіть, адже це, розуміється, на початку надбано не без гріха?

— Найбездоганнішим шляхом і найсправедливішими засобами.

1 ... 98 99 100 ... 130
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Зібрання творів у семи томах. Том 5. Мертві душі, Микола Васильович Гоголь», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Зібрання творів у семи томах. Том 5. Мертві душі, Микола Васильович Гоголь"