Книги Українською Мовою » 💙 Сучасний любовний роман » Покоївка з привілеями, Софі Бріджертон 📚 - Українською

Читати книгу - "Покоївка з привілеями, Софі Бріджертон"

316
0
20.10.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Покоївка з привілеями" автора Софі Бріджертон. Жанр книги: 💙 Сучасний любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 115 116 117 ... 158
Перейти на сторінку:
26.

— Тобі буде хоч трохи приємніше, якщо ти не сіпатимешся, — прогарчав Джаспер, підіймаючи мої руки над головою й затискаючи зап’ястки, щоб стримати мене.

Рожеві подряпини розтинали шкіру на його шиї та лівій щоці, особливо глибокі з них були поцятковані кров’ю. Невже він дійсно розраховував, що напавши зненацька, позбавить себе будь-якого клопоту від мого опору?

— Втім, мені байдуже, — додав він, встромивши коліно між моїх ніг, щоб змусити мене розсунути їх, чого я, звісно, відчайдушно не бажала. Тільки зараз, опустивши блакитні, крижані, як і його серце, очі, він помітив перли. Лайно! — Оце так несподіванка! Хтось надто вже розпещує таку брудну дешеву хвойду.

За мить чорні перламутрові намистини розлетілися підлогою — його огидні пальці розірвали перлову нитку.

Я не потішила Бартолом’ю-п’ятого ані звуком. Але всередині усе завмерло, застигло й не ворушився жоден нерв або м’яз. Не тільки тому, що я була нажахана його нападом й тим, що він скоїв його просто удень й на території Тоні. Понад усе на світі я воліла б, щоб його пальці не опинились в мене між ніг, щоб він не відчув, яка я була мокра і збуджена — не для нього — через босові пустощі. Бо цей йолоп вирішить, ніби я на нього чекала і просто у захваті від того, що зараз коїться.

Я розуміла, що він зробить зі мною, я доросла дівчинка. І я збиралась відбиватись до останнього подиху. Ця перемога для нього легкою не буде.

Тому я не витрачала сили дарма, принаймні — в цю мить, коли він, шкірячись, тільки тішився, нібито я опинилась у пастці й виходу в мене нема, і тому я полишила спроби видряпати його баньки. Та ні, дорогенький, я лише вичікую моменту, коли знов зможу зацідити тобі по пиці. Або втнути щось таке ж дієвіше, що дозволить мені захистити себе.

Я не розслаблятимусь, не заплющуватиму очей і не миритимусь зі своєю долею. Хоч єдиний раз у житті, та я мала план. Ненадійний, панічний, з прогалинами розміром з Австралію, і полягав він у тому, щоб чекати й напасти у відповідь, коли Джаспер втратить пильність, та це ліпше ніж підкоритись йому і страху, що він хотів вселити в мене.

О ні, я боялася. Та в тому й річ, що коли мені страшно, я відганяю це паскудне холодне і млосне відчуття від себе кулаками. Сподіваюсь, вони мене й цьому випадку не підведуть.

— Серйозно?.. — форкнула я, закотивши очі, вдаючи, ніби вельми стомлена його одержимістю. — Увесь цей час тобі не давала спокою моя відмова? В тебе що, аж настільки погано з сексом? Чи з нареченою?

Звісно я не розраховувала, що згадка про Петру витверезить його. Можливо, навпаки, розлютить дужче. Та поки ми патякаємо, Джаспер нікуди не лізе, і це теж непогано.

Його усмішка перетворилася на суцільне співчуття до мене, такої нетямущою дурепи, котра не збагнула чогось геть очевидного.

— Мені ніхто й ніколи не відмовляє, Елізабет, — уїдливо-лагідно та гордовито роз’яснив він, ніби розмовляв із дитиною, яка повільно метикує. — І якщо комусь колись пощастило втекти від мене — я повернусь за тим, що хотів і досі хочу. Річ геть не у сексі, — похитав він головою. — Чи ти вважаєш, що на мене не вішаються як на цього бридкого Соретті? Чи ти геть сліпа, курво? Я усе, про що мріють дівки.

— Ага, неврівноважений зарозумілий, схильний до насильства вилупок… Звісно, нащо нам той принц Ерік…

Його обличчя присунулося до мене, і я відчула його дихання з запахом ментолу та кави. Бляха! Невже він збирається мене ще й цілувати? Що за сплески останнього у світі романтика у цього збоченця?

— На твоєму місці мріє опинитись кожна.

Просто тут і зараз? Ой навряд…

— Поклич її, я радо з нею поміняюся, — скривившись, промимрила я.

Та Джаспер почув, що йому хотілося.

— І навіть тут ти від мене не втекла, еге ж? Кумедно, — долинув його смішок, що вибухнув на моїй щоці теплом, яке я не бажала відчувати. — Той йолоп Тоні вважав, що твоя присутність дошкулятиме мені, а він лише зробив можливим усе, що відбувається зараз. Зробив можливим мій момент. Треба якось віддячити йому за це, як ти вважаєш? Кошику з фруктами буде достатньо? Й впишу у картку свої загальні враження від тебе.

— Не забудь про підпис «Схиблена потвора».

Бартолом’ю-п’ятий схилився іще ближче до мене, ледь не торкаючись губами моїх вуст, відтепер позбавляючи мене і здатності огризатися, якщо я не хочу, щоб його язик зрештою опинився в моєму роті.

— Якщо прагнула образити мене — не вийшло, — прошепотів він. Погляд блакитних очей вивчав емоції, що відбивалися в мене на лиці: відразу й суцільну ненависть. — Що? Коли за тебе узявся справжній чоловік, твій язик виявився не таким гострим?

Я відчувала його ерекцію животом. А мамин приятель згори щось не квапився рятувати мене громовицею або бетонною плитою, що раптом звалиться на голову Джасперові, котрому дійсно подобалось поводитись так зі мною й котрого заводило позбавляти мене — чи будь-яку іншу дівчину — волі й майбутнього без нічних жахіть з його ім’ям.

— І хто ж вклав думку, що ти справжній чоловік, у твою порожню довбешку? Точно не Петра. Вона може лише принижувати й руйнувати. Твоя споріднена душа, еге ж?

— Оце вже краще, — похвалив він й нагородив мене посмішкою. — Та мені все одно плювати.

Одна долоня Джаспера, проїхавшись вздовж мого тіла, дещо затримавшись на цицьках, перемістилась на резинку трусів, котрі, хоч вже і без перлів, усе ще лишались на мені, нехай нічого й не прикривали. Та я намагалась не думати про це.

Зосередься, зберися, Елізабет, не проґав свій момент.

— Якщо мені щось не сподобається… А ти маєш дуже сильно постаратися, хвойдо, щоб я був задоволений тобою… Тоді я поквитаюся з тобою за той удар. Зараз не хочу забруднити одяг, він коштує дорожче, ніж твоя дупа.

— Та чого ти причепився до моєї дупи… — буркнула я, хоча від його погрози, нехай це, мабуть, було лише залякування, в нутрощах утворилася крига.

Він реготнув.

— Скоро причеплюся до неї по-справжньому. Чи ти думала, її омине тісне знайомство зі мною? А зараз… О, чого ти напружилася? — ображено насупився Джаспер. — Невже вважаєш, я пеститиму тебе? Дурна дівка!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 115 116 117 ... 158
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Покоївка з привілеями, Софі Бріджертон», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Покоївка з привілеями, Софі Бріджертон"