Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Бурштиновий Меч 2, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бурштиновий Меч 2" автора Ян Фей. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 401 402 403 ... 805
Перейти на сторінку:
хлопець, який говорив, не замислюючись, він би підсвідомо не показував свою попередню сторону в грі.

.

Але він злегка зітхнув у душі, насправді він знав, що це не вся вина іншої сторони. Він не міг не глянути на краєвид знадвору через вікно корчми. Краєвиди тут були для нього занадто знайомими.

, ���

Як ви знаєте, у мене був досвід навчання за кордоном в ранні роки, він ніяково посміхнувся і відповів: За цей час я мав справи з авантюристами і найманцями, а також виходив у море

.

Я бачу. Філас раптом зрозумів: Графе, ви й справді зараз трохи поводилися з леді Веронікою. Наскільки мені відомо, ранній досвід командира легіону був схожий на ваш. Я чув, що вона сама приєдналася до групи найманців.

,

Молодий лицар з Круза, здавалося, повірив поясненням Брандо, зовсім не замислюючись, але це не означало, що всі такі ж простодушні, як і він. Брандо більш-менш побачив слід сумніву в чужих очах. У глибині душі він знав, що його пояснення не зможе переконати всіх.

.

Перший очевидний сумнів полягав у тому, що він занадто молодий.

.

Але зараз, очевидно, не час про це говорити, і Брандо залишалося тільки зібратися з силами і домовитися про те, щоб усі сіли. На щастя, крім Лоренни, Скарлет, Метиша і Фрея сліпо довіряли йому. Побачивши, що Брандо мало говорить, вони не захотіли просити більше і зайняли свої місця по черзі.

Але саме в цю мить, коли йому здалося, що він успішно врятувався від катастрофи, холодний голос перервався. Брандо, ти сказав, що вийшов у море? Брандо злегка завмер. Він підвів очі і побачив останню жінку-лицаря, яка сіла поруч з маленьким принцом Харузом.

.

Вона здавалася з півночі, з більш поширеним переніссям, вищою і прямішою, ніж жителька півдня з гірським походженням. Її губи були трохи товстими, але це не зіпсувало ніжної краси рис обличчя. Натомість він показав натяк на сексуальність.

.

Але ця сексуальність не робила Мейнільд чарівною. Навпаки, вона спокійно дивилася на нього своїми злегка фіолетовими очима, як вовчиця, що дивиться на свою здобич.

.

Вона поклала одну руку на меч і зачесала чорне волосся на лобі за спину.

Брандо теж витріщився на неї. Цього разу ця жінка була єдиною непроханою гостею у своїй команді. Спочатку він подумав, що принцеса переживає за маленького принца і наказав їй супроводжувати і захищати його. Але він обережно попросив Харуза взяти на себе більш небезпечну охоронну роботу в колоні, і інша сторона, схоже, не зупинила його.

.

Це викликало у нього великі підозри. Не кажучи вже про те, що з характером принцеси, оскільки вона висловила йому свою повну довіру, вона не була б такою нерішучою.

.

Насправді, після кількох днів зондування Брандо був майже впевнений, що жінка-лицар начебто прийде за ним.

Але в чому саме полягала її мета, він поки що сказати не міг.

Але як тільки Мейнільд відкрила рота, Брендел, здавалося, почув, як його серце завмерло. Ось воно! Він подумав про себе, а потім якусь мить завагався, перш ніж відповісти: Що?

-

Я просто хочу запитати, звідки ви приїхали? — тихо відповіла Мейнільд, її тон, здавалося, знову пом'якшився. Це трохи збентежило Брандо, бо він не почув у її тоні око за око.

.

Навпаки, через те знайоме обличчя відчувався відтінок доброти.

?

Який сенс про це питати?

?

Ні. Лицар похитала головою. Мені просто цікаво. Брандо, ти можеш мені відповісти?

,

Брандо раптом відчув себе дуже ніяково. Він не знав, чому Мейнільд раптом не назвала його містером Брандо, як це зробила принцеса, а назвала його на ім'я. Здавалося, що це раптом скоротило відстань між ними, і він відчував, ніби на нього дивляться.

Але він подивився на серйозний вираз її обличчя і справді не знав, з чого почати. Чи міг він відмовити старшій сестрі? Брандо спершу похитав головою в серці. Очевидно, що не міг. У цей момент він раптом зрозумів, звідки взялося його занепокоєння. У цей момент Мейнільд був занадто схожий на враження, яке у нього склалося в серці.

, -

Раніше я навчався на плато Карсук у чарівника з Чорної Вежі, а також мав особу учня. Пізніше я виходив у море з деякими людьми з сьогоднішнього Себена до Сен-Осоля і деяких місць далі на схід

.

Якусь мить він завагався і старанно вигадав історію. На щастя, у нього був багатий досвід. Навіть якщо це була брехня, він відчував, що проблем не буде. А з іншого боку історії, він дійсно побував у цих місцях. Навіть якщо вона просила, він був упевнений, що впорається.

Але він не очікував, що жінка-лицар просто подивилася на нього з дивним і жалюгідним виразом обличчя. Вона зітхнула і сказала: Зрозуміло. Я думав, що ти побував у Сяючому морі. Вирушили з Порт-Гріса на кораблі, і через кілька днів ви зможете побачити гірський хребет Каланга, що пробивається крізь хмари, що сяють на поверхні моря

.

Така сцена повинна бути дуже красивою.

Почувши цю фразу, серце Брандо завмерло. На якусь мить він ніби застиг на місці.

У цей момент він наче вже нічого не чув. У його голові промайнуло лише одне речення: вирушити з Порт-Гріса на човні, і вже через кілька днів ви зможете побачити гори Каланга, які пробивалися крізь хмари і виблискували на поверхні моря

Така сцена має бути дуже красивою, чи не так?

Так, прекрасний, величний і захоплюючий дух.

. 20,000

Я сьогодні не застряг. Я не можу дозволити собі грати. є негуманним. Це змусило мене стати бабуїном, який пише по 20 000 глав на день. Бабуїн Бабуїн, благає про щомісячні голоси, благає про милу послугу в розділі рецензій на книгу Якщо вам подобається ця робота, ви можете прийти ., щоб проголосувати за мене. Ваша підтримка – моя найбільша мотивація.

704

Розділ 704

! ���

Оточуючі, здавалося, помітили ненормальність між ними і зупинилися, щоб подивитися на них. Мейнільд відчув погляд Брандо і тихо відповів: Я чув, як люди говорили про красу Сяючого моря

?

Ви чули, як люди говорять про ?

.

Так. Мейнільд кивнув. Вона, здавалося, не мала наміру більше говорити. Вона зняла плащ і повісила його на спинку стільця, потім розвернулася і сіла прямо на манер лицаря.

Брандо подивився на неї і перестав питати, але знав, що це неможливо! Таку сцену він бачив і

1 ... 401 402 403 ... 805
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 2, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"