Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Збірка за 2023-24 українською, Кірш Лі 📚 - Українською

Читати книгу - "Збірка за 2023-24 українською, Кірш Лі"

53
0
07.07.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Збірка за 2023-24 українською" автора Кірш Лі. Жанр книги: 💛 Інше / 💛 Поезія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на сторінку:
ясності й негоди

сміливо дивимось,

піднімаєм вгору погляд,

крізь плетене мереживо високих крон.

Я в зачарованому лісі

всією шкірою та розумом

зливаю в цілісність цей різнобій

і всі ці

життєдайні наспіви.

Живу і квітну,

з'єднуюсь чарівно, -

я в цьому зачарованому лісі.

---------------------------------------

І ось, - завалений мій обрій,

здавалося б, джерело трагедій

замуляє нестерпній порожнечею,

та чистий ключ

заб'є в корінні у світового дерева...

Здавалося б.

А мені -

не так важливий строк

для каменів, що котяться,

мені всіх їх не зібрати,

не приховати сусальною позолотою

слід та підтвердження

невдачі.

Мені б і пальці рук і світло зору

не заплямувати,

і тихий звук від спокою

розсіяти над річкою

передсвітанковій...

І ось, - завален виднокімл,

і все прискорюючи хід,

моменти котять по похилій.

Усіх невдалих зібрати

у посуд скляний -

і просто потримати,

потім збовтати,

і в мовчазний океан

над головою з кришталевою твердю

закинути, зняв печатки

й святу обіцянку мовчати.

------------------------------------

адже не сплю я, -

просто голос забирає вітром,

зносить до біса і прямо до Бога,

(Звісно ж прямо):)

адже вдих і видих

як особисте повітря

наповнюють мої вітрила,

і знову в потоці

– у єдиному потоці –

від краю до краю,

від життя до смерті,

І знову Харонові два мідні оболи,

два дрібні гроші

як відкуп, як плата,

як все нажите,

як щось прекрасне в темному, -

але зоряному, бездонному небі;

кажуть, від весни до весни

лише рік,

лише мить

де дихаємо і спимо,

мудро і мило

вирішуючи завдання денні,

помилки і смуток видихаючи

як терпкий дим;

некритична катастрофа, -

адже вона суб'єктивно

особиста,

плутано переспівана

на

різноголосі

лади.

----------------------------------

хліб заломлю

в руці,

осмислено затиснув

плоть від плоті,

і крихти рознесу

я слідом за собою,

частина мене -

в кожній мислячій істоті _

не зна, навіщо, - сліплю

осмислених глаголів

коровай

і залишу на пні, у лісі, -

птахам, мурахам, всім,

- хто забажає

його прийняти,

підкріпитись _

на краєчку душі,

на самому,

бажання втілитись,

підшкірно влитися

в буття,

і в ньому ж розчинитись _

впав небовид мені на плечі

буде прийнято,

як неминуче бламго –

все до нас -

то доля,

все на краще.

Не треба сперечатися.

-

тримаюся над прірвою у житі

лише теплим хлібним духом.

-------------------------------------

снись, марся,

у цьому темному, з прожилками, космосі,

як би страшно мені не було

бачити настільки глибокі,

в'язкі сни;

грійся,

що є сил,

у наднової зірки,

скільки вистачить довжини

рукавів

цієї чортової осені,

що затягнулася десь

вузлом

на вертушці

"вічних" календарів;

але й там,

у чорноті

швидкоплинної безтурботності,

головне, - виловити

у розвіяному попелі

тільки своє, одвічне, і -

глибоко, глибоко -

дуже особисте.

Ввижайся. Інколи снись.

------------------------------------

Мій дорогий щоденник,

знову разом,

ми з'єднуємо думки

самопиской по паперу,

і вже пробач за те, що

літери стрибають,

то розпинають простір у листів,

натхненно

пропалюють папір.

Зовсім не так хотілося мені творити,

пурхаючи наче метелик над білизною сторінок,

але благання істові нагору

здебільшого нерозділені,

спробуємо танцювати на вістря

вершини, -

сплеску оптимізму,

хай навіть в немає причин на те.

Отже, на жаль, але ах!

(закреслено, з натисканням

колір інший поверх іншого),

так багато хочеться сказати,

але з наступним словом

блідне сенс,

і вислизає з соромом.

Мій дорогий щоденник,

ти все ще на зв'язку?

Потік свідомості

вилито на берег,

хай береже всіх, намагаючись

злити з плечей втому,

напередодні чергових штормів,

вже народжених там, за обрієм.

Мабуть, то все, що варто вже сказати,

переважаючи щодня

насилу,

але із завидною завзятістю,

- що я тримаюся.

Як щогла вітряного дня.

Як вітрило, штопане і рване.

Як іржавий флюгер, що вартує вежу.

Як пагорб й рів, наповнений водою.

Щоби нашу вежу не знесло.

Бо ми фортеця. Тримаємося.

Всі разом.

----------------------------------------

за складом - склад,

за далечінню - світло,

і купа ніжностей

з алмазним стрижнем,

і ми прийдемо до того, що

нема відмови,

- ні так, ні проти, -

на всі питання про всевишнє;

є тільки сон, і він настільки дивний, -

ми в ньому живемо, і називаєм дійсним.

за словом - слід,

за змістом - тлін,

ми всі учасники творіння,

ми всі повинні у смиренні,

перед тим, що висловити безсилі,

як і зрозуміти,

опустивши погляд долу.

за ніччю - день,

а за життям - скоріше небуття,

але у вічному звороті повторіння,

кружляє тут зі скрипом колесо,

за оборотом оборот,

і знову, як раніше,

сльозиться чиста крапля очевиді.

Все з тією ж ясністю надій,

з майже смішною безхитристю,

все з тим самим запалом

нового воскресіння.

З відходом холоду розтане сніг,

за смертю – очевидність.

За мороком – явиться знову світло.

---------------------------------------

Моєму смутку щедрість притаманна

на волевиявлення, -

зморшкуватим плачем дощовим

стече, не оскверняючи цих вікон,

вмивши себе -

і всіх,

причетних й випадкових.

Залиш сліди, - і я піду по них,

і легковажно буду мітить

нотками сандалу

не найвірніший шлях.

Скупий мій смуток

на купу зерен,

кинутих у слід

ще не зрощених надій.

І від щедрот таких

невимовно солодко, -

до завмирання серця,

до зупинки стрілок на годиннику,

коли на вдиху зупиняєш час, -

і... запускаєш знову,

на видиху,

як маятник хитнувши.

--------------------------------------

Як перед обличчям пресвітлим

хочеться бути чистіше,

можливо, навіть, вище,

а може, в чомусь пильніше,

можливо, часом ніжніше, -

головне, все ж таки, бути.

...а якщо навшпиньках піднятися,

на вдиху подих свій притаїв,

і припасти всією душею

до зірок,

- то можна

втонути у нескінченності,

якимось чудовим чином -

здійнявшись наверх.

Хочеться та складеться, -

аркуш до аркуша,

слово до слова.

Так у лампадці теплиться вогник, -

маленька, але яскрава надія,

як та сніжинка, що ненавмисно злетіла

і посіла на темному моєму рукаві...

Так день зустрічається з ніччю вранці,

як світло лине темряви.

Всім серцем,

безмірно та безмежно

я – тебе.

Колись...

Ми знову всі воскреснемо,

і знов, нікого не спитавши

зійдемось.

---------------------------------------

вічність, і ще один день...

Чи довго, чи коротко,

далеко чи близько.

Як же несамовито у пошуках сенсу

кісточки пальців збиваються в кров.

Змій,

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Збірка за 2023-24 українською, Кірш Лі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Збірка за 2023-24 українською, Кірш Лі"