Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Я не люблю каву, Ліна Алекс 📚 - Українською

Читати книгу - "Я не люблю каву, Ліна Алекс"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Я не люблю каву" автора Ліна Алекс. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💙 Сучасний любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 40 41 42 ... 74
Перейти на сторінку:
Глава 19. Фелікс, картина і скандал

Глава 19. Фелікс, картина і скандал

Наступні дні всі мої зусилля були направлені на те, щоб утримати матір від вчинення чогось божевільного. Це було на краще для мене, бо я могла зосередитися на чужих проблемах замість того, щоб їсти себе поїдом зсередини. Для Джуд, звичайно, нічого доброго у ситуації, що склалася, не було. Вона не змогла змиритися з тим, що Ігнасіо покинув її заради молодшої, привабливішої і гарячішої дівчини. В її мозку ніби щось перемкнулося, і вона почала поводитися так, наче чоловіка взагалі не існує. Тато видихнув з полегшенням, а ми з Нейтом подумки занотували собі, що треба буде показати Джуд відповідному спеціалісту. 

Наразі ж мама зосередилася на справі – організації виставки картин Хорхе Баррери. Я не мала іншого вибору, як постійно слідувати за нею, бо побоювалася, що однієї далеко не прекрасної миті у Джуд остаточно зірве дах. Ми моталися містом, домовлялися про все: музичний супровід, вартість оренди, кількість картин на кожній зі стін, скільки днів триватиме експозиція, чим розважатимуться особливі відвідувачі щодня після зачинення галереї, які закуски будуть подані, які вина і о котрій годині необхідно відкоркувати, скільки обслуговуючого персоналу необхідно залучити. Словом, усім тим, чим звичайно займаються наймані працівники, а не спонсор заходу. 

Я з тугою згадувала неквапливий, розмірений ритм життя в Лідсі, де люди поспішали хіба що на пікніки один до одного, а надмірна енергія і швидкість панували лише під час мотоперегонів на трасі у Бірмінгемі.

Темп, який взяла мати, виснажував не тільки мене, але зупинити її я не могла. Коли нарешті настав день ікс, я раділа вже від однієї думки, що не доведеться більше носитися містом, налагоджуючи справи, які мені були абсолютно не цікаві.

Після телефонної розмови з Феліксом мені полегшало. Ми були на відеозв’язку, і я продемонструвала йому себе у сьогоднішньому вбранні – білому витонченому комбінезоні легкого крою до п’ят, з глибоким v-образним вирізом.

– Чудово! Ти ідеальна, красунечко! – захоплювався Фелікс, киваючи вже фіолетовим пасмом в екран. – Яскраво-червона помада і чорні вії. Все! Образ готовий! Шкода, що я не можу зробити тобі пристойну укладку.

– На що ти натякаєш? Тобі не подобається моя зачіска? Я дві години провела перед дзеркалом. Безумовно, ти зробив би краще. До речі, не передумав?

Я все ще сподівалася, що Фелікс якимось чином змінить рішення і приєднається до мене. Мені б не завадила дружня підтримка і порада.

Фелікс сумно посміхнувся в камеру. Я все зрозуміла.

– Ти нічого не розповідаєш, – натомість зауважив. – Тобі вдалося знайти Кріса?

– Я б дуже хотіла тобі все розказати, – зітхнула, – але, боюся, тоді весь мій самоконтроль полетить до бісової матері.

– Не так склалося, як гадалося?

– Феліксе, я дуже, дуже за тобою сумую, – мені хотілося плакати. Мовчазне співчуття друга підточувало мур з уявної байдужості, за яким я сховалася від того, що могло завдати мені болю.

– Не смій засмучуватися, бо зіпсуєш собі макіяж. Це по-перше. По-друге, хоч ти і не кажеш нічого, але я все бачу. По-третє, з’ясуй для себе раз і назавжди: чи воно того варте? Те, за чим ти погналася у Велике яблуко. Тільки будь чесною сама із собою. Щойно усвідомиш – відчуєш, як впав тягар з твоїх плечей. І пам’ятай: кохання – це не лише безхмарні світанки, а й буремні ночі. І не буває одного без іншого.

– Люблю тебе, – із вдячністю надіслала повітряний поцілунок.

От звідки він знав, що це саме ті слова, яких я так потребувала? Дійсно, справжній друг на вагу золота. Навіть на відстані Фелікс не припиняв ним бути.

Оскільки машину я досі не забрала з ремонту, бо ніяк не могла наважитися туди піти через страх зіштовхнутися з Крісом, то викликала таксі. Затори ніхто не відміняв, і на захід я потрапила, коли він вже почався. Мати ж була на місці з самого ранку.

На вході до галереї мене очікувано перехопила Джуд. Вона вбралася у класичний костюм кремового відтінку, що підкреслював свіжість її підтягнутої ботоксом шкіри. Навіть на мій прискіпливий погляд, мати виглядала сьогодні на всі сто. Я мала підозру, що на цей захід вона поклала трохи більше надій, ніж мені озвучувала. Власне, що б сьогодні не трапилося, я в цьому участі не братиму.

Потрохи прибували відвідувачі. Серед них траплялися і знайомі мені з минулого життя особистості, і зовсім нові люди зі світу мистецтва. Також було немало тих, хто зацікавився творчістю іспанського художника і підшукував картини для власної колекції.

З відстороненим інтересом я розглядала малюнки. Більшість була виконана олійними фарбами і сумішами. Манера виконання нагадала мені роботу батька, але стиль був зовсім інший. Вочевидь, обоє надихалися творчістю одних і тих же майстрів. Щоправда, в живописі я не дуже тямила. Висновки про твір робила на підставі внутрішніх відчуттів, інтуїтивно. Власне, абстракціонізм інакше і не можна сприймати. А більшість картин Баррери, за винятком кількох химерних пейзажів і фантастичних натюрмортів, саме цей напрямок мистецтва яскраво представляли.

На одному з полотен всіма відтінками коричневого, бежевого, молочного із вкрапленнями білого, різкими мазками брунатних ліній було зображено щось, що мало би викликати приємні асоціації із затишком, теплою атмосферою, скажімо, кав’ярні.

– Що думаєте? – наче з-під землі біля мене виріс Хорхе. Незмінний білий костюм, чорна сорочка з розстібнутими кількома верхніми гудзиками, звідки виглядало кучеряве чорне волосся. Здається, художник вважав такий елемент зовнішності особливо привабливим для протилежної статі. 

Щоб придумати достойну відповідь і при цьому не образити митця, я підхопила келих з шампанським, яке проносив мимо офіціант, зробила ковток.

– Що вас надихнуло на створення цієї картини? – Кращий захист – напад.

– Шкода, що картини не передають ароматів. Я би запропонував вам заплющити очі і відчути смак, але тоді загубиться весь сенс. – Він продовжив говорити, нахилившись до мого вуха і вказуючи двома пальцями на місце на полотні з відповідним кольором: – Я налив у високий келих рому, підпалив так, щоб вогонь ледве торкався країв, тоді тонкою цівкою влив кавовий лікер, акуратно перемішав палаючий ром і лікер, після чого влив міцну свіжозварену каву і додав краплину вершків. Відчуваєте цей смак? Якби ви завітали на мою віллу біля Мадрида, я власноруч приготував би вам каву по-іспанськи, таку ж запаморочливу і пристрасну, як ви, Валенсіє.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 40 41 42 ... 74
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Я не люблю каву, Ліна Алекс», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Я не люблю каву, Ліна Алекс"